De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
potrete vedere anche le collezioni che hanno rappresentato il merletto ceco alle esposizioni mondiali expo 1958 di bruxelles ed expo 1967 di montreal.
Здесь также можно увидеть комплекты, представлявшие чешскую кружевную промышленность на всемирных выставках expo Брюссель 1958 и expo Монреаль 1967.
stiamo parlando del museo dei merletti, e dove altro può essere se non nella capitale del merletto e del lavoro al tombolo in generale, a vamberk.
Речь идет о Музее кружева, где же еще, если не в столице кружева и плетения на коклюшках, в Вамберке.
in una vasta esposizione vedrete lo sviluppo del merletto ceco dal xviii secolo ai giorni nostri, vi familiarizzerete con le diverse tecniche e soprattutto resterete incantati dallo splendore delle fragili filigrane.
В рамках обширной экспозиции вы узнаете историю чешского кружевоплетения с xviii века до наших дней, познакомитесь с разными техниками, но, прежде всего, будете изумляться этому хрупкому филигранному великолепию.
anna era già vestita d’un abito chiaro di seta con velluto, fatto fare a parigi, col petto scoperto e un prezioso merletto bianco in testa che le inquadrava il viso e faceva risaltare in modo particolare la sua bellezza luminosa.
Анна уже была одета в светлое шелковое с бархатом платье, которое она сшила в Париже, с открытою грудью, и с белым дорогим кружевом на голове, обрамлявшим ее лицо и особенно выгодно выставлявшим ее яркую красоту.