Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
invia di nuovo i dati dei form
Переслать данные формы
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno battuto di nuovo i turchi.
Опять разбили турок.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e di nuovo: i popoli tutti lo esaltino
И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di nuovo i filistei tornarono a invadere la valle
И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e di nuovo i suoi occhi percorsero tutti interrogativamente.
И опять глаза его вопросительно обежали всех.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora balak mandò di nuovo i capi, in maggior numero e più influenti di quelli di prima
Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marca questa opzione se in precedenza hai scelto di non vedere la casella di selezione scanner all' avvio, ma ora la vuoi vedere di nuovo.
Включите эту опцию, если вы отключили выбор сканера при запуске и желаете включить диалог выбора при запуске программы снова.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть набедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli era parso di veder di nuovo qualcosa nel sorriso, in quell’espressione trionfante con cui l’ospite si era rivolto a kitty....
Ему опять что-то показалось в улыбке, в том победительном выражении, с которым гость обратился к Кити...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di nuovo i volontari salutarono e sporsero le teste, ma sergej ivanovic non prestò loro attenzione: aveva avuto già tanto a che fare con i volontari che ne conosceva ormai le caratteristiche, e tutto questo non lo interessava più.
Опять добровольцы кланялись и высовывались, но Сергей Иванович не обращал на них внимания; он столько имел дел с добровольцами, что уже знал их общий тип, и это не интересовало его.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel vedere di nuovo quei gesti calmi, nel sentire quella voce penetrante, infantile e canzonatoria, la repulsione ch’ella sentiva per lui fece svanire quel sentimento di pietà che poco prima aveva sentito, e ora aveva soltanto paura; ma voleva, a ogni costo, chiarire la sua situazione.
Когда она увидала опять эти спокойные жесты, услыхала этот пронзительный, детский и насмешливый голос, отвращение к нему уничтожило в ней прежнюю жалость, и она только боялась, но во что бы то ни стало хотела уяснить свое положение.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: