Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
proteina 61 ricca di cisteina
tsistein-bogatyi belok 61
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la lingua francese è ricca di sinonimi.
Французский язык богат на синонимы.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ ricca di monumenti storici e ha una vivace vita culturale.
Здесь много исторических достопримечательностей, и культурная жизнь бьёт ключом.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il magico giardino zoologico di praga è situato in una parte di troja ricca di boschi e colline.
Сказочный пражский зоопарк расположен в холмистом и покрытом лесопосадками районе Троя.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa zona è molto ricca di tradizioni popolari, che sono rappresentate dai costumi vivaci e dal ricco folclore.
Данная область очень богата национальными традициями, которые олицетворяют пёстрые костюмы и богатый фольклор.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
olomouc è la perla della moravia ed è ricca di monumenti che fanno sì che la città non abbia nulla da invidiare a molte altre.
Оломоуц - это жемчужина Моравии, в которой вы найдете много памятников, благодаря чему центр города является достойным конкурентом других городов.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo modo, si vuole far luce sulle ingiustizie che avvengono regolarmente in questa provincia, che è al tempo stesso insofferente e ricca di risorse.
Благодаря этому освещаются несправедливости, регулярно происходящие за закрытыми дверями в этой богатой ресурсами и неспокойной провинции.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una catena silenziosa, da tempo immemorabile ricca di minerali metallici, con vedute taglienti e agghiaccianti anche nella foschia, sempre dignitosa e maestosa.
Тихое и печальное предгорье с морозно-острыми видами в туманной дымке всегда поражало своим достоинством и величием.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi conosce mariánské lázně solo come una città termale ricca di parchi, colonnati, graziosi padiglioni e percorsi per le passeggiate rimarrà sorpreso dalla vasta gamma di attività invernali.
Кто знает Марианске Лазне только как курортный город с парками, колоннадами, изящными павильонами и дорожками для прогулок, тот будет удивлен широким выбором зимних спортивных мероприятий.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’area intorno a kokořín non è solo ricca di monumenti architettonici, ma è soprattutto una regione in cui troverete panorami naturali fantastici, che sembrano fatti apposta per essere scoperti.
Кокоржинско является не только областью, полной архитектурных достопримечательностей, но и прежде всего регионом, в котором вы найдёте прекрасные природные пейзажи, словно созданные для знакомства с ними.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sorgente curativa principale è l'acqua ricca di iodio e bromo, attinta dalla profondità di 1.250 metri, che è una delle migliori d'europa.
Основным природным источником исцеления являются йодобромные воды, перекачиваемые из глубины 1250 метров - они относятся к самым целебным водам Европы.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah! come sta solitaria la città un tempo ricca di popolo! e' divenuta come una vedova, la grande fra le nazioni; un tempo signora tra le province è sottoposta a tributo
Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comunità di sarayaku, presso la provincia di pastaza, regione amazzonica dell'ecuador orientale, è una zona ricca di biodiversità dove i kichwa, il popolo indigeno, lotta costantemente contro le compagnie transnazionali che tentano di sfruttare il petrolio presente sul territorio.
Территория, где располагается поселение Сарайяку, находится в провинции Пастаса, в Амазонии Эквадора — на западе страны, в местности, богатой разнообразием своих жителей. Именно там, исконно проживающие индейцы кечуа ведут постоянную борьбу против транснациональных корпораций, стремящихся использовать их землю для добычи нефти.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per ciascuna categoria di prodotti viene prima studiato il modo in cui gli utenti utilizzano i dispositivi digitali, quindi i nostri progettisti e ingegneri lavorano a una soluzione che garantisca un utilizzo migliore dei dispositivi, ovvero un'esperienza più ricca, di maggiore comfort, più divertente, più produttiva, più economica e più soddisfacente.
Для каждой из категорий наших продуктов проводятся исследования, направленные на выявление способов использования пользователями своих цифровых устройств, а затем конструкторы и инженеры компании выдвигают предложения по созданию новых и модернизации существующих устройств, которые будут более удобными и позволят получать истинное удовольствие от работы, игр, общения, управления мультимедийными системами и прочих видов деятельности, для которых они предназначаются.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: