Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sempre con te
Переносные колонки
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
ma ricordati di me, e poi sprezza un infedel
Но помни меня,
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e aggiunse: «gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno»
И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il design sottile e leggero ti consente di trasportarlo facilmente nella borsa o custodia del laptop, per portarlo sempre con te.
Тонкую и легкую подставку можно убрать в компьютерную сумку или чехол и взять с собой.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
О, Господи! Ты знаешь все ; вспомни обо мне и посети меня, и отмсти за меня гонителям моим; не погуби меня по долготерпению Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я поругание.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È bello perché lui può condividere la sua giornata con me ed io posso fare altrettanto.
Это так здорово, теперь он может рассказать мне как прошел его день, и я могу поделиться с ним своими новостями".
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu gli parlerai e metterai sulla sua bocca le parole da dire e io sarò con te e con lui mentre parlate e vi suggerirò quello che dovrete fare
ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il signore disse a giacobbe: «torna al paese dei tuoi padri, nella tua patria e io sarò con te»
И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma appena io ho gridato e ho chiamato, ha abbandonato la veste presso di me ed è fuggito fuori»
но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò
и до старости вашей Я тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас ; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questa cuffia intra-auricolare è così compatta che la puoi portare sempre con te e, quando non la usi, la puoi riporre nella pratica custodia da viaggio.
Эта компактная гарнитура с наушниками типа «вкладыш» всегда готова к работе - в пути ее защитит футляр для переноски.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
poi il signore comunicò i suoi ordini a giosuè, figlio di nun, e gli disse: «sii forte e fatti animo, poiché tu introdurrai gli israeliti nel paese, che ho giurato di dar loro, e io sarò con te»
И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал ему : будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rispose: «io sarò con te. eccoti il segno che io ti ho mandato: quando tu avrai fatto uscire il popolo dall'egitto, servirete dio su questo monte»
И сказал Бог : Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— non so se vi ricordate di me, ma io devo richiamarmi alla vostra memoria per ringraziarvi della bontà usata verso la mia figliuola — egli disse, dopo essersi tolto il cappello e senza rimetterlo.
-- Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, -- сказал он ей, сняв шляпу и не надевая ее.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abner inviò subito messaggeri a davide per dirgli: «a chi il paese?». intendeva dire: «fà alleanza con me ed ecco, la mia mano sarà con te per ricondurre a te tutto israele»
И послал Авенир от себя послов к Давиду, сказать: чья эта земля? Иеще сказать: заключи союз со мною, и рука моя будет с тобою, чтобы обратить к тебе весьнарод Израильский.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
imposta l' identità corrispondente all' organizzatore di questa cosa da fare o evento. le identità possono essere impostate nella sezione « personale » della configurazione di korganizer o nella sezione « personale»- > « informazioni su di me»- > « password e account utente » delle impostazioni di sistema. le identità sono anche estratte dalle impostazioni di kmail e della rubrica indirizzi. se hai scelto di impostarla globalmente nelle impostazioni di sistema, ricordati di selezionare la casella « usa impostazioni della posta elettronica da impostazioni di sistema » nella sezione « personale » della configurazione di korganizer. @label
Организатор события или задачи. Данные организатора могут быть установлены на вкладке « Общие » диалога настройки korganizer или в разделе системных параметров kde « Безопасность и конфиденциальность » - > « Пользователь ». Дополнительно могут быть использованы профили kmail и контакты из адресной книги. Если вы хотите выбрать учётную запись, указанную в Центре управления kde, поставьте флажок « Использовать параметры электронной почты из Центра управления » на « Общие » диалога настройки korganizer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible