Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rombo al forno
трофи с соусом пест
Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rotolo di carta 210 mm
Рулон шириной 210 мм
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
rotolo di carta 22 pollici
Рулон шириной 22 дюйма
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
servire in accompagnamento al pollo, cotto separatamente alla griglia o al forno.
Подавайте с зажаренным или запеченным цыпленком.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le capesante al forno e il fondant al cioccolato porteranno le vostre papille gustative al settimo cielo.
Местные запеченные устрицы св. Якуба или шоколадный фондант унесут ваши вкусовые рецепторы на небеса.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi attende un’esperienza unica al ristorante vetrario che porta la firma del famoso architetto e designer ceco bořek Šípek, assaggerete le specialità locali, ad esempio la costata al forno con finferli stufati in salsa cremosa.
Попробуйте местные фирменные блюда, например, Печёную отбивную котлету на тушёных лисичках в кремовом соусе.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in un solo attimo, uno dei bambini corse verso il colombo e guardò levin sorridendo; il piccione starnazzò e volò via luccicando al sole fra i granelli di neve che tremavano nell’aria, e da una vetrina esalò odor di pane cotto al forno e le ciambelle furono esposte.
Все это случилось в одно время: мальчик подбежал к голубю и, улыбаясь, взглянул на Левина; голубь затрещал крыльями и отпорхнул, блестя на солнце между дрожащими в воздухе пылинками снега, а из окошка пахнуло духом печеного хлеба и выставились сайки.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altrettanto interessante e varia è l'offerta dei piatti, dove non manca il saporito gulasch di manzo, il brasato alla birra scura del mastro birraio bedrich con salsiccia alla griglia e mix di canederli, rafano e peperoncino, e le specialità per un numero maggiore di commensali, quali l'oca al forno croccante con ripieno alle mandorle, crauti rossi e contorno di tre varietà di canederli.
Не менее интересным и разнообразным является предложение блюд, в котором обязателен Сочный говяжий гуляш, тушённый на чёрном пиве Беди-пивовара с гриль-колбаской, вариацией кнедликов, хреном и феферонкой или блюда для многочисленного количества едоков, такие, как Запечённый гусь с хрустящей корочкой и миндальной начинкой, красной квашеной капустой и гарниром из трёх видов кнедликов.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: