De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
scuoti un po quelle ragazze
shake a little those girls
Última actualización: 2013-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coccolatevi un po’!
Побалуйте себя
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guarda un po' qui
Подробности
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono un po' ubriaca.
Я немного пьян.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
andiamo, crescete un po'!
Реакция пользователей Твиттера ничем не отличаются.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
metti un po' in ordine
Пришло время привести все в порядок
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi piacerebbe conoscere un po di più
la mia piacerebbe conoscere un po di più
Última actualización: 2013-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci vorrebbe un po' di professionalità.
Нужно применить немного профессионализма.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questa opzione è un po' speciale.
Это особенный статус.
Última actualización: 2012-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un po’ di adrenalina e tantissimo divertimento
Капля адреналина и море веселья
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clicca su masterizza ed aspetta un po`.
Нажмите кнопку Записать и немного подождите.
Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo sciupò un po’ la felicità generale.
Это испортило немного общую радость.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clicca sul bottone download ed aspetta un po`.
Нажмите кнопку Скачать и немного подождите.
Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspetta un po’ e arriverai a questo anche tu.
Погоди еще, и ты придешь к этому.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carica un po' di soldi nel tuo account e chiama.
Пополни свой счет и начинай звонить.
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
acquista un po' di credito skype e chiama quando vuoi.
Внеси на свой счет в skype немного денег и звони, когда захочешь.
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(si può usare anche un po' di noce moscata).
Если хотите, можете добавить немного мускатного ореха.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le storie delle terme dei monti jeseníky suonano un po’ miracolose.
Есеницкие курортные истории обладают неким волшебством.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.
Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— ecco, ma di’ un po’, che ne pensano i contadini?
-- Вот как! Но скажи, как мужики смотрят на это?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: