Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
disse che non era mai entrato in camera, ma era una bugia.
Он сказал, что не входил в комнату, но это была ложь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella non sentiva nemmeno metà delle sue parole; aveva paura di lui, ma intanto pensava se era vero che vronskij non era rimasto ucciso.
Она не слышала половины его слов, она испытывала страх к нему и думала о том, правда ли то, что Вронский не убился.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verrà subito — diceva dolly con imbarazzo, non sapendo dire quello che non era vero. — ma eccola.
Она сейчас придет, -- неловко, не умея говорить неправду, говорила Долли. -- Да вот и она.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betsy aveva detto di lei ad anna che aveva preso il tono della bambina incosciente; ma quando anna la vide, sentì che non era vero.
Бетси говорила про нее Анне, что она взяла на себя тон неведаюшего ребенка, но когда Анна увидала ее, она почувствовала, что это была неправда.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era vero che nella stalla le cose finora non andavano meglio di prima, e ivan si era vivamente opposto al locale caldo per le mucche e alla produzione del burro, asserendo che, se si tenevano le mucche in ambiente freddo, ci sarebbe voluta minor quantità di foraggio e che il burro di crema acida era più redditizio; ed era vero che pretendeva una paga come per l’innanzi, e non si dava per inteso che il denaro così pagatogli non era una paga, ma un’anticipazione sulla sua quota di partecipazione al guadagno.
Правда, что на скотном дворе дело шло до сих пор не лучше, чем прежде, и Иван сильно противодействовал теплому помещению коров и сливочному маслу, утверждая, что корове на холоду потребуется меньше корму и что сметанное масло спорее, и требовал жалованья, как и в старину, и нисколько не интересовался тем, что деньги, получаемые им, были не жалованье, а выдача вперед доли барыша.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.