Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È sempre solo, solo.
Все один, один.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io sono sempre la stessa.
Не удивляйся на меня.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le risposte vuote sono sempre sbagliate.
ÐÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑока не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑм оÑвеÑом.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a venezia ci sono sempre tanti turisti.
В Венеции всегда много туристов.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le chiamate skype su skype sono sempre gratuite.
Бесплатные звонки между абонентами skype.
Última actualización: 2012-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dispositivi senza fili sono sempre pronti all'uso.
Таким образом, ваши беспроводные устройства всегда будут готовы к работе, когда понадобятся вам.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i tuoi documenti e fogli di calcolo sono sempre più lunghi.
Таблицы и документы становятся все длиннее.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 19
Calidad:
onestamente, venediktov e i suoi metodi sono sempre stati controversi.
Стоит заметить, что методы работы Венедиктова всегда были неоднозначными.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le chiamate e le videochiamate skype su skype sono sempre gratis.
Голосовая и видеосвязь между абонентами skype не стоит ни копейки.
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nostri software sono sempre reperibili su internet nella nostra homepage.
Наши программы Вы можете загрузить в любое время на веб-сайте .
Última actualización: 2014-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dispositivi mobili come i pda e gli smartphone sono sempre più apparecchi multifunzione.
Карманные ПК, помощники и смартфоны все в большей мере приобретают свойства и функции многофункциональных устройств.
Última actualización: 2010-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i vostri link, le vostre opinioni e le vostre idee sono sempre assai apprezzate.
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono eseguite in background, così sono sempre disponibili senza essere mai d'intralcio.
Они работают в фоновом режиме, и поэтому всегда находятся под рукой, когда нужны, и никогда не мешают, когда не нужны.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sono schierata con un partito politico, e da allora sono sempre restata politicamente attiva.
Я вступила в партию и с тех пор активно участвовала в политической жизни страны.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli scontri nelle aree bodo sono sempre violenti e le rivalità etniche si rinnovano tra sangue e fuoco.
Волнения на землях бодо всегда жестоки, а этническое соперничество возобновляется в реках крови и огня.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quasi tutto il materiale è in forma scritta, ma i foto-blog sono sempre più usati.
Большая часть материала - текст, но возрастает популярность фото-блогинга.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sono sempre disponibile - quando non ho con me il laptop, ho skype sul mio iphone".
"Я всегда на связи: когда под рукой нет ноутбука, я использую skype на iphone."
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
con il mio lavoro sono sempre in viaggio e la flessibilità è necessaria per presentare ai potenziali clienti i prodotti della mia azienda.
В моей работе мне часто приходится бывать в командировках, иприходится проявлять большую изобретальность в способах демонстрации продукции моей компании нашим потенциальным клиентам, так что без видеопрезентаций мне сложно обойтись.
Última actualización: 2017-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cambiamenti apportati in questo modo sono sempre salvati non appena fai clic da un' altra parte e hai finito di modificare.
Изменения, произведённые таким способом всегда сохраняются немедленно, как только вы кликните мышкой где- либо вне поля редактирования.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e perciò vi dico soltanto che i nostri rapporti devono essere quali sono sempre stati e che solo in caso che vi compromettiate, io sarò costretto a prendere delle misure per difendere il mio onore.
И поэтому я только предупреждаю вас, что наши отношения должны быть такие, какие они всегда были, и что только в том случае, если вы компрометируете себя, я должен буду принять меры, чтоб оградить свою честь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: