Usted buscó: sposarsi (Italiano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Russian

Información

Italian

sposarsi

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

fidanzarsi non è sposarsi.

Ruso

Обручение -- ещё не свадьба.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la donna non può vivere senza sposarsi

Ruso

Женщина не может жить без свадьбы

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, se è possibile, occorre sposarsi...

Ruso

Но все-таки, если возможно, надо выйти замуж...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sogna di essere una cosmetologa e di sposarsi.

Ruso

Девушка мечтает стать косметологом и выйти замуж.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le persone al di sotto dei 18 anni non possono sposarsi.

Ruso

Люди младше 18 лет не могут жениться.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma se non sanno vivere in continenza, si sposino; è meglio sposarsi che ardere

Ruso

Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e se lei per l’appunto si innamorasse e lui pensasse a sposarsi tanto quanto me?

Ruso

А как она в самом деле влюбится, а он столько же думает жениться, как я?..

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

molte di noi non completano gli studi e la maggioranza è costretta a sposarsi, spesso in giovanissima età.

Ruso

Многие из нас не имеют законченного среднего образования, большинство насильно отдают замуж, зачастую в раннем возрасте.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovrebbero avere la possibilità di conoscere delle donne, sposarsi, avere dei bambini e costruire una famiglia.

Ruso

У них должна быть возможность встретить свою избранницу, жениться, родить детей и создать семью.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e qualora si separi, rimanga senza sposarsi o si riconcili con il marito - e il marito non ripudi la moglie

Ruso

если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей .

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e adesso era arrivato a mosca con la ferma decisione di chiedere la mano di kitty e di sposarsi, se fosse stato accolto.

Ruso

И он приехал теперь в Москву с твердым решением сделать предложение и жениться, если его примут.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono i giovani che debbono sposarsi e non i genitori; bisogna lasciare ai giovani la facoltà di decidere come vogliono loro».

Ruso

Ведь молодым людям в брак вступать, а не родителям; стало быть, и надо оставить молодых людей устраиваться, как они знают".

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

e coloro che non hanno [i mezzi] per sposarsi cerchino la castità, finché allah non li arricchisca con la sua grazia.

Ruso

И пусть будут воздержаны [удерживаются от прелюбодеяния и запрещенного] (проявляя терпение и соблюдая пост) те, которые не находят (возможности) жениться, пока не обогатит их Аллах от Своей щедрости [пока не даст им эту возможность]. А те, которые хотят записи (о свободе) [договориться об освобождении из рабства за определенное имущество], из тех, которыми овладели десницы ваши [из числа ваших рабов и рабынь], – заключайте (договор об освобождении) с ними, если знаете, что в них есть добро [благоразумие, способность зарабатывать самостоятельно и крепкая вера], и давайте (о, владельцы) им [вашим рабам, которые желают свободы] из достояния Аллаха то, что Он дал вам [помогите им, дав некоторое имущество из вашего закята или списав часть оговоренного имущества].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

@k_masoud: dal momento che una bambina può sposarsi a nove anni, è normale accusare di blasfemia due bambini di 9 e 11 anni.

Ruso

@k_masoud: Пока будет разрешено выдавать девятилетних девочек замуж, будет считаться нормальным обвинять детей 9 и 11 лет в богохульстве.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo l'unfpa, se i matrimoni infantili continueranno al ritmo attuale nel mondo, ogni giorno circa 39.000 bambine e ragazze saranno costrette a sposarsi prematuramente.

Ruso

Согласно исследованиям ЮНФПА, если нынешний уровень браков несовершеннолетних продолжит расти, то каждый день 39 000 девочек будут выходить замуж в слишком юном возрасте.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

aspettava con ansia la notizia che si fosse sposata o stesse per sposarsi a giorni; sperava che una notizia simile, come l’estirpazione di un dente, finisse col guarirlo.

Ruso

Он ждал с нетерпением известия, что она уже вышла или выходит на днях замуж, надеясь, что такое известие, как выдергиванье зуба, совсем вылечит его.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna se abbandoneranno i loro veli, senza peraltro mettersi in mostra; ma se saranno pudiche, meglio sarà per loro.

Ruso

А престарелые из женщин, которые не надеются на супружество [которые сами не желают замужества и которых не желают мужчины], на них нет греха, чтобы они снимали свои (некоторые) (верхние) одежды, не показывая свою красоту. Но воздержаться им от этого [от того чтобы снять эти верхние одежды] лучше для них.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

avrebbe voluto dire al fratello della sua intenzione di sposarsi e chiedergli consiglio, ed era fermamente deciso a questo; ma dopo aver visto il fratello, dopo aver ascoltato la conversazione con il professore, e udito quel tono involontario di protezione col quale il fratello gli chiedeva delle faccende amministrative (il fondo materno era indiviso e levin si occupava di entrambe le parti), levin sentì che c’era qualcosa che gli impediva di parlare al fratello della sua decisione di sposarsi.

Ruso

Левин хотел сказать брату о своем намерении жениться и спросить его совета, он даже твердо решился на это; но когда он увидел брата, послушал его разговора с профессором, когда услыхал потом этот невольный покровительственный тон, с которым брат расспрашивал его о хозяйственных делах (материнское имение их было неделенное, и Левин заведовал обеими частями), Левин почувствовал, что не может почему-то начать говорить с братом о своем решении жениться.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,125,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo