Usted buscó: tagliarono (Italiano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Russian

Información

Italian

tagliarono

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

le tagliarono i garretti.

Ruso

Они ослушались его и не последовали его совету. Они так сильно возгордились, что пренебрегли его угрозой и убили верблюдицу.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!

Ruso

Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e andò con loro. giunti al giordano, tagliarono alcuni alberi

Ruso

И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro signore per il loro peccato,

Ruso

И сочли они [самудиты] его [пророка Салиха] лжецом (в том, что он предупреждал их относительно ее) и (они) подрезали ее [верблюдицу], и истребил их Господь их за их грех и уравнял их [[Хотя зарезал верблюдицу самый несчастнейший из самудитов, Аллах налагает грех на всех самудитов, так как они были довольны его действием.]] (в наказании),

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

essi tagliarono la testa di lui, lo spogliarono dell'armatura e inviarono queste cose nel paese dei filistei, girando dovunque per dare il felice annunzio ai templi dei loro idoli e a tutto il popolo

Ruso

И отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сем в капищах идолов своих и народу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

popoli stranieri, fra i più barbari, lo tagliarono e lo distesero sui monti. per ogni valle caddero i suoi rami e su ogni pendice della terra furono spezzate le sue fronde. tutti i popoli del paese si allontanarono dalla sua ombra e lo abbandonarono

Ruso

И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов, и повергли его нагоры; и на все долины упали ветви его; и сучья его сокрушились на всех лощинах земли, и из-под тени его ушли все народы земли, и оставили его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davide diede ordine ai suoi giovani; questi li uccisero, tagliarono loro le mani e i piedi e li appesero presso la piscina di ebron. presero poi il capo di is-bàal e lo seppellirono nel sepolcro di abner in ebron

Ruso

И приказал Давид слугам, и убили их, и отрубили им руки и ноги, и повесили их над прудом в Хевроне. А голову Иевосфея взяли и погребли во гробе Авенира, в Хевроне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro signore e dissero: “o sâlih, se sei uno degli inviati, fai cadere su di noi ciò di cui ci minacci”.

Ruso

И зарезали они верблюдицу, и превознеслись над повелением Господа их, и сказали (насмехаясь): «О Салих! Приведи к нам то [наказание], что ты обещаешь, если ты из числа посланников».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,007,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo