Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le selezioni rimangono anche a seguito di battitura e spostamento del cursore.
Изабран текст ће остати чак и после пом› ијерања курсора и куцања.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma rimangono delusi d'avere sperato, giunti fin là, ne restano confusi
ali se postidee to se pouzdae u njih, doavi do njih osramotie se.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le selezioni rimangono anche dopo lo spostamento del cursore e l' inserimento di testo.
Избори остају чак и после померања курсора и куцања.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli onesti ne rimangono stupiti e l'innocente s'indigna contro l'empio
zaèudiæe se tome pravi, i bezazleni æe ustati na licemere.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conterà le annate passate dopo la vendita, restituirà al compratore il valore degli anni che ancora rimangono e rientrerà così in possesso del suo patrimonio
onda neka odbije godine otkako je prodao, pa ta ostane neka isplati onom kome je prodao, i tako neka opet dodje do svoje batine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione degli anni che rimangono fino al giubileo e si farà una detrazione dalla stima
ako li posle oprosne godine zavetuje njivu svoju, tada neka mu svetenik proraèuna novce prema broju godina koje ostaju do oprosne godine, i neka se odbije do tvoje cene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«ecco, giorni verranno - oracolo del signore - nei quali punirò tutti i circoncisi che rimangono non circoncisi
nego ko se hvali, neka se hvali tim to razume i poznaje mene da sam ja gospod koji èinim milost i sud i pravdu na zemlji, jer mi je to milo, govori gospod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche il numero di sfollati che rimangono all'interno dei propri paesi è salito, raggiungendo la cifra di 27,5 milioni alla fine del 2010.
broj raseljenih osoba je takodje porastao i iznosio je 27,5 miliona krajem 2010.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se infatti, dopo aver fuggito le corruzioni del mondo per mezzo della conoscenza del signore e salvatore gesù cristo, ne rimangono di nuovo invischiati e vinti, la loro ultima condizione è divenuta peggiore della prima
jer ako odbegnu od neèistote sveta poznanjem gospoda i spasa naeg isusa hrista, pa se opet zapletu u njih i budu nadvladani, bude im poslednje gore od prvog;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non c'è da meravigliarsi che oggi il 100 per cento della popolazione sia traumatizzata dal genocidio, sia le vittime che i carnefici, secondo quanto mi è stato riferito dai sacerdoti e dagli operatori sociali con cui ho parlato lo scorso novembre quando ho visitato il paese. profondo dolore, senso di colpa, vergogna per avercela fatta e desiderio di vendetta rimangono nel cuore di tanta gente, dice philippe ngirente, responsabile di un servizio sociale.
dva afrička šefa države su ubijena–predsednik burundija ciprien ntariamira je takođe bio u avionu , krhki mir zasnovan na arusha sporazumima iz 1993.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: