Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
hur många trädgårdar, [vattnade av] källor, måste de inte överge,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbandonarono il signore e servirono baal e astarte
ty när de övergåvo herren och tjänade baal och astarterna,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzi, li abbandonarono, non erano altro che calunnie e menzogne.
nej, [i nödens stund] övergav [gudarna] dem; det var ju bara en historia som de hade ljugit ihop.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via
de lämnade där efter sig sina avgudabilder, och david och hans män togo dessa med sig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
låtom oss icke heller bedriva otukt, såsom somliga av dem gjorde, varför ock tjugutre tusen föllo på en enda dag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i filistei vi abbandonarono i loro idoli e davide ordinò: «brucino tra le fiamme!»
de lämnade där efter sig sina gudar; och david befallde att dessa skulle brännas upp i eld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione, e si abbandonarono alle passioni. incontreranno la perdizione.
men efter dem kom människor av sämre halt. de lät bönen falla i glömska och gick dit deras passioner drev dem; de skall drabbas av bitter besvikelse.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i figli di giuda attaccarono gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme
men juda barn belägrade jerusalem och intogo det och slogo dess invånare med svärdsegg; därefter satte de eld på staden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini
ja, jag kastade dem med kastskovel vid landets portar, jag gjorde föräldrarna barnlösa, jag förgjorde mitt folk, då de ej ville vända om från sina vägar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre 100 000 persone abbandonarono quindi la zona, anche se, in realtà, la persona più esposta tra il pubblico non ricevette oltre a 0.4 msv.
Över tusen människor flydde från området. i själva verket var den högsta dos som någon av dessa fick 0,4 msv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
de övergåvo herrens, sin guds, alla bud och gjorde sig gjutna beläten, två kalvar; de gjorde sig ock aseror och tillbådo himmelens hela härskara och tjänade baal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così
men de hörde icke heller på sina domare, utan lupo i trolös avfällighet efter andra gudar och tillbådo dem; de veko med hast av ifrån den väg som deras fäder hade vandrat, i lydnad för herrens bud, och gjorde icke såsom de.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due uomini, una cesta e tre remi, lasciando immediatamente il battello da babordo, s’abbandonarono sulla sponda, e un istante e mezzo dopo altri tre uomini sbarcavano da tribordo, e si abbandonavano fra gaffe, vele, valige e bottiglie.
två män, en korg, och tre åror lämnade genast båten på babordssidan och hamnade på kanalbanken och ett och ett halvt ögonblick senare disembarkerade ytterligare två män på styrbordssidan och hamnade på ändan bland båtshakar, segel, segeldukssäckar och flaskor.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: