De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si devono raccogliere tre espirata normalmente lungo una cannuccia posizionata alla base di una
tre provrör med utandningsluft ska samlas in genom att man andas normalt genom ett sugrör som hålls på botten av ett litet provrör (vit propp).
rimuovere il tappo dal sacco per il campionamento, scartare la cannuccia ed inserirla nel sacco.
avlägsna förslutningen från utandningspåsen och placera det uppackade sugröret i utandningspåsen så att det når botten.
rimuovere il tappo da uno dei contenitori, scartare la cannuccia e inserire la cannuccia nel contenitore.
avlägsna förslutningen från en av testbehållarna och placera det uppackade sugröret i behållaren så att det når botten.
rimuovere il tappo dal sacco per il campionamento, scartare la cannuccia e inserire la cannuccia nel sacco per il campionamento.
avlägsna förslutningen från utandningspåsen och placera det uppackade sugröret i utandningspåsen så att det når botten.
il paziente espirare mentre la cannuccia viene estratta lentamente e completamente dalla provetta, che viene quindi immediatamente richiusa.
patienten andas ut medan sugröret sakta och helt och hållet dras ut ur provröret som därefter omedelbart försluts.
continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal tubo e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il tubo con il suo tappo.
fortsätt att andas genom sugröret samtidigt som sugröret dras upp och tillslut därefter behållaren omedelbart med förslutningen (om testbehållaren står öppen i mer än 30 sekunder kan testet ge felaktigt resultat).
continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal sacco e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il sacco per il campionamento con il suo tappo.
fortsätt att andas genom sugröret samtidigt som sugröret dras upp och tillslut därefter utandningspåsen omedelbart.
1 vasetto contiene 35 mg di urea 13c in polvere per soluzione orale 4 contenitori per i campioni respiratori 1 cannuccia flessibile foglio illustrativo scheda di documentazione del paziente pagina di etichette e adesivo
1 behållare innehållande 45 mg 13c- urea pulver till oral lösning 4 behållare för andningsprov 1 böjbart sugrör bipacksedel patientformulär för testvärden sida med etiketter
il test comincia con la raccolta dei campioni per la determinazione del valore basale. • prendere dalla confezione per il test la cannuccia ed entrambe le provette di campionamento / contenitore di campione respiratorio etichettati: “tempo di campionamento: valore-00-minuti”. • rimuovere il tappo da uno dei contenitori, scartare la cannuccia ed inserirla nel contenitore. • espirare ora piano attraverso la cannuccia nel contenitore di campionamento. • continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal tubo e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il tubo con il suo tappo. • il contenitore deve essere tenuto verticale e l’etichetta con il codice a barre contrassegnata “valore-00-minuti”, deve essere attaccata attorno alla provetta, in modo che le linee del codice a barre siano orizzontali.
testbehållaren skall hållas upprätt och streck- kodsetiketten markerad med noll- värde skall klistras på behållaren så att streck- kodens linjer är horisontella.