Usted buscó: illesa (Italiano - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Swedish

Información

Italian

illesa

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Sueco

Información

Italiano

spero che la relazione in parola esca illesa dalla plenaria e che la situazione dei lavoratori frontalieri possa finalmente fare un passo avanti.

Sueco

jag hoppas att det här betänkandet går igenom plenarbehandlingen utan ändringar och att gränsarbetarna äntligen kan komma ett litet steg framåt igen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dalla pianta dei piedi alla testa non c'è in esso una parte illesa, ma ferite e lividure e piaghe aperte, che non sono state ripulite, né fasciate, né curate con olio

Sueco

ifrån fotbladet ända upp till huvudet finnes intet helt, blott sårmärken och blånader och friska sår, icke utkramade eller förbundna eller lenade med olja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la presente proposta è pienamente coerente con il principio di proporzionalità in quanto strettamente limitata a quanto necessario al fine di raggiungere questo obiettivo. in tale contesto, è in particolare essenziale sottolineare gli effetti della combinazione dello strumento giuridico scelto (regolamento) con la natura opzionale del procedimento europeo relativo alle controversie di modesta entità in relazione a comparabili meccanismi disciplinati dal diritto processuale degli stati membri. pur assicurando l’uniformità e la diretta applicabilità del procedimento, il qui proposto regolamento obbligherebbe soltanto gli stati membri a rendere il procedimento europeo disponibile quale strumento aggiuntivo. esso non li obbligherebbe ad abbandonare la loro preesistente legislazione sulle controversie di modesta entità o a modificare tale normativa per conformarla al diritto comunitario. pertanto, questa proposta di regolamento che lascia illeso il diritto degli stati membri di continuare ad applicare le loro norme nazionali accanto al procedimento europeo per le controversie di modesta entità si ripercuote molto meno sui loro sistemi processuali rispetto ad una direttiva che richiederebbe un adattamento della legislazione nazionale alle norme poste in questo strumento. questa tecnica legislativa, infatti, assicura un livello comune minimo di efficienza nel recupero di crediti di modesta entità ma permette agli stati membri che hanno sviluppato un sistema nazionale migliore di conservarlo. infine, sarà lasciato ai creditori decidere quale procedimento essi considerino più efficace o più conveniente in termini di accessibilità, quest’ultimo criterio essendo particolarmente rilevante per coloro che operano in diversi stati membri e ai quali viene risparmiata la necessità di conoscere il diritto processuale di ciascuno di essi grazie alla disponibilità di un procedimento europeo uniforme per le controversie di modesta entità. da ultimo, deve tenersi presente che l’articolo 17 della proposta prevede che “fatte salve le disposizioni di cui al presente regolamento, il procedimento europeo relativo alle controversie di modesta entità è disciplinato dal diritto processuale dello stato membro in cui si svolge il procedimento”. pertanto, l’introduzione di un procedimento europeo relativo alle controversie di modesta entità non comporta la necessità di ulteriore ravvicinamento del diritto processuale nazionale e pertanto interferisce con il diritto nazionale ad un livello assolutamente minimo.

Sueco

detta förslag överensstämmer helt med proportionalitetsprincipen genom att det begränsar sig till vad som är strikt nödvändigt för att uppnå målet. här är det viktigt att betona effekterna av att man kombinerar det valda rättsliga instrumentet (en förordning) med det europeiska småmålsförfarandets fakultativa natur i förhållande till motsvarande mekanismer i medlemsstaternas processlagstiftning. en förordning, som är det instrument som föreslås här, garanterar ett enhetligt och direkt tillämpligt förfarande samtidigt som medlemsstaterna endast åläggs att införa det europeiska småmålsförfarandet som ett kompletterande verktyg. de skulle varken bli tvungna att överge sin gällande lagstiftning om tvister om mindre värden eller ändra sådan lagstiftning för att göra den förenlig med gemenskapslagstiftningen. detta förslag, som alltså inte hindrar att medlemsstaterna fortsätter att tillämpa sina egna nationella regler vid sidan av det europeiska småmålsförfarandet, inkräktar mycket mindre på medlemsstaternas processrättsliga system än ett direktiv, som skulle kräva en anpassning av den nationella lagstiftningen till direktivets normer. lagstiftningstekniken som sådan garanterar faktiskt en gemensam miniminivå när det gäller att driva in mindre fordringar effektivt, men tillåter de medlemsstater som har utvecklat system som fungerar ännu bättre att behålla dessa. i slutändan kommer det att vara borgenärerna som avgör vilket förfarande som ur deras synvinkel fungerar bäst eller är mest lättillgängligt. det senare kriteriet är av särskild relevans för dem som är verksamma i flera medlemsstater och som med ett europeiskt småmålsförfarande slipper ta reda på vilka processrättsliga bestämmelser som är tillämpliga i var och en av dessa medlemsstater. slutligen bör det hållas i åtanke att artikel 17 i förordningen föreskriver att ”om inte annat föreskrivs i bestämmelserna i denna förordning skall det europeiska småmålsförfarandet regleras av lagstiftningen i den medlemsstat där förfarandet tillämpas”. införandet av ett europeiskt småmålsförfarande skulle således inte medföra ett behov av någon ytterligare tillnärmning av den nationella processlagstiftningen, och konflikter med den nationella lagstiftningen kan hållas på ett absolut minimum.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,053,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo