Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il credente non deve uccidere il credente, se non per errore.
en troende dödar inte en annan troende, om det inte sker oavsiktligt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in generale non ci si dovrebbe opporre ad una richiesta della commissione per i bilanci se non per particolari ragioni.
om sakläget så kräver, bör man bara säga emot budgetutskottet om det finns speciella argument som talar för detta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e ciò perché dicono: “il fuoco non ci toccherà, se non per giorni contati”.
de har nämligen sagt att elden inte skall plåga dem mer än ett begränsat antal dagar?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se volete ottenere il lavoro, non potete non presentarvi al colloquio, se non per malattia.
arbetsgivare och rekryterare är skyldiga att se till att deras frågor inte är diskriminerande och kommer inte att be dig att lämna upplysningar om privata angelägenheter som inte har med arbetet att göra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi non possono inoltre essere revocati o sospesi se non per motivi rigorosamente previsti dalla legge.
på samma sätt kan de avsättas eller skiljas från tjänsten enbart av orsaker som är tydligt angivna i lag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi non devono pertanto essere alloggiati individualmente, se non per motivi veterinari o per tutelarne il benessere.
därför bör lantbruksdjur inte hållas individuellt om det inte är motiverat från djurskydds- eller djurhälsosynpunkt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partire da tale momento restano inamovibili se non per aver commesso reati.
letterna är i minoritet i 7 av landets 8 största städer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è forse poco che la commissione europea abbia controllato solo otto banche se non per accertare un eventuale accordo?
Är det inte helt enkelt otillräckligt att europeiska kommissionen bara hos åtta banker har undersökt om någon överenskommelse kanske har träffats?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
come descritto nel paragrafo 72, tali dati non possono essere considerati sufficientemente attendibili, se non per indicare le tendenze generali.
som beskrevs i punkt 72 kan man inte fästa alltför stor vikt vid dessa uppgifter, de är en indikation på den allmänna trenden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è questo il momento per un confronto sull' energia nucleare, se non per limitarci a dire che essa rappresenta il futuro.
detta är inte tidpunkten för en diskussion om kärnkraft , förutom om man skall säga att den är framtiden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
per questo non dovrebbero essere sistemati in alloggiamenti individuali per più di quattro ore, se non per motivi veterinari o di benessere degli animali.
därför bör hundar inte hållas individuellt i mer än fyra timmar om det inte är motiverat från djurskydds- eller djurhälsosynpunkt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dichiarazione di exequatur o la registrazione non possono essere negate se non per uno dei motivi di cui all’articolo 23, paragrafo 2.
verkställbarhetsförklaringen eller registreringen får vägras endast på någon av de i artikel 23.2 angivna grunderna.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri non possono derogare alle disposizioni della presente direttiva se non per motivi di ordine pubblico , di pubblica sicurezza o di sanità pubblica .
medlemsstaterna får inte avvika från detta direktivs bestämmelser utom med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se non facciamo attenzione, questi sono i settori nei quali i paesi candidati finiranno per rimanere in uno stato di dipendenza passiva per anni, se non per decenni.
om vi inte ser upp kommer anslutningsländerna att tvingas till passivt beroende i många år , många årtionden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non intendo ritornare sull'origine di tale situazione se non per sottolineare che essa è interamente riconducibile al rifiuto da parte delle autorità di belgrado di qualsiasi soluzione negoziata.
jag skall inte åter komma till allt som ligger bakom dagens läge, jag vill bara betona att det är helt beroende av att myndigheterna i belgrad har sagt nej till alla former av förhandlingslösningar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalle discussioni degli ultimi due giorni è emerso chiaramente che lo statuto dei deputati sarà argomento di discussione per settimane, se non per mesi.
det är ganska tydligt från de diskussioner som jag har hört under de två senaste dagarna, att ledamotsstadgan kommer att vara en pågående diskussion under de kommande veckorna, om inte under de kommande månaderna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
infine, anche se non per questo meno importante, io sono in linea di principio contraria ad emettere un assegno in bianco alla commissione e ai comitati.
målet med direktivet är att förbättra tjänsterna för gränsöverskridande betalningar ge nom att främja deras ändamålsenlighet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non può essere oggetto di registrazione, trasferimento, rinuncia né di una decisione di nullità, né può esserne vietata l'utilizzazione, se non per la totalità della comunità.
den får registreras, överlåtas, avstås från eller bli föremål för ett avgörande varigenom den förklaras ogiltig, eller dess användning får förbjudas, endast med avseende på hela gemenskapen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È preferibile evitare di tenere legati gli animali, se non per motivi scientifici o veterinari; in tal caso è necessario limitare questa situazione al minor tempo possibile.
djuren bör inte hållas bundna om det inte är motiverat av vetenskapliga eller veterinärmedicinska skäl, och i så fall inte längre tid än absolut nödvändigt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coloro che non invocano altra divinità assieme ad allah; che non uccidono, se non per giustizia, un'anima che allah ha reso sacra; e non si danno alla fornicazione.
och de anropar aldrig en gudom vid sidan av gud och de berövar aldrig en människa livet - som gud har förklarat heligt - annat än i rättfärdigt syfte, och de avhåller sig från äktenskapsbrott.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.