Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e' evidente che, ora come ora, la grecia sta sopportando un onere non commisurato alle sue possibilità.
det är uppenbart att grekland i dag får bära en börda, som inte står i proportion till landets resurser .
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
solo lei sa qual è il grado di dolore che sta sopportando e solo lei deve far funzionare ionsys per avviare il rilascio di una dose del farmaco.
det är bara du som vet hur ont du har och det är bara du som skall aktivera ionsys för att ta en dos av läkemedlet.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
queste imprese, talvolta, non sopportando più la situazione, si rivolgono ai servizi della commissione e rivelano, sotto il vincolo del segreto, ciò che succede nel loro settore, chiedendoci se possiamo fare qualcosa.
dessa företag, som fått nog, tar ibland kontakt med oss och berättar, mot tystnadslöfte , vad som händer i deras bransch och frågar om vi kan göra något.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a quel punto, se non potremo offrire loro alcuna prospettiva di diventare membri dell'unione entro breve tempo, se questi paesi interpreteranno l'esito del dibattito del vertice di lussemburgo in maniera diversa da noi e, infine, se non ne coglieranno immediatamente il senso, ebbene non sarà facile motivare nuovamente la popolazione a continuare a sostenere riforme estremamente onerose, sopportando un tasso di disoccupazione tanto elevato.
kostnaden för att kandidatländerna skall kunna uppfylla miljölagstiftningen är så stor- man upp skattar den till 120 miljarder ecu - att denna rimligtvis inte går att uppbringa inom 20 år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: