Usted buscó: cantavano (Italiano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Tagalog

Información

Italian

cantavano

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Tagalo

Información

Italiano

le donne danzavano e cantavano alternandosi: davide i suoi diecimila»

Tagalo

at nagaawitan ang mga babae sa kanilang pagtugtog, at sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksa-laksa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è costui quel davide a cui cantavano tra le danze: e davide i suoi diecimila?»

Tagalo

hindi ba ito ang david na siyang kanilang pinagaawitanan sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verso mezzanotte paolo e sila, in preghiera, cantavano inni a dio, mentre i carcerati stavano ad ascoltarli

Tagalo

datapuwa't nang maghahatinggabi na si pablo at si silas ay nagsipanalangin at nagsiawit ng mga himno sa dios, at sila'y pinakikinggan ng mga bilanggo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi cantavano un cantico nuovo davanti al trono e davanti ai quattro esseri viventi e ai vegliardi. e nessuno poteva comprendere quel cantico se non i centoquarantaquattromila, i redenti della terra

Tagalo

at sila'y nangagaawitan na wari'y isang bagong awit sa harapan ng luklukan, at sa harap ng apat na nilalang na buhay at ng matatanda: at sinoman ay hindi maaaring matuto ng awit kundi ang isang daan at apat na pu't apat na libo lamang, sa makatuwid ay siyang mga binili mula sa lupa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutta l'assemblea si prostrò, mentre si cantavano inni e si suonavano le trombe; tutto questo durò fino alla fine dell'olocausto

Tagalo

at ang buong kapisanan ay sumamba, at ang mga mangaawit ay nagsiawit, at ang mga manghihihip ng pakakak ay nangagpatunog; lahat ng ito ay ipinagpatuloy hanggang sa ang handog na susunugin ay natapos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cantavano un canto nuovo: e di aprirne i sigilli, perché sei stato immolato e hai riscattato per dio con il tuo sangue uomini di ogni tribù, lingua, popolo e nazion

Tagalo

at sila'y nangagaawitan ng isang bagong awit, na nagsasabi, ikaw ang karapatdapat na kumuha ng aklat, at magbukas ng mga tatak nito: sapagka't ikaw ay pinatay, at binili mo sa dios ng iyong dugo ang mga tao sa bawa't angkan, at wika, at bayan, at bansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso israele. tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio

Tagalo

at sila'y nagawitang isa't isa sa pagpuri at pagpapasalamat sa panginoon, na nangagsasabi: sapagka't siya'y mabuti, sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man sa israel. at ang buong bayan ay humiyaw ng malakas, nang sila'y magsipuri sa panginoon, sapagka't ang tatagang-baon ng bahay ng panginoon ay nalagay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di asaf, di idutun e di eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re

Tagalo

lahat ng mga ito'y nangasa ilalim ng kapangyarihan ng kanilang ama sa pagawit sa bahay ng panginoon, na may mga simbalo, mga salterio, at mga alpa, sa paglilingkod sa bahay ng dios; sa ilalim ng kapangyarihan ng hari, sa makatuwid baga'y si asaph, si jeduthun, at si heman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cantavano il cantico di mosè, servo di dio, e il cantico dell'agnello: o signore dio onnipotente; giuste e veraci le tue vie, o re delle genti

Tagalo

at inaawit nila ang awit ni moises na alipin ng dios, at ang awit ng cordero, na sinasabi, mga dakila at kagilagilalas ang iyong mga gawa, oh panginoong dios, na makapangyarihan sa lahat; matuwid at tunay ang iyong mga daan, ikaw na hari ng mga bansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,194,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo