De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma quando verrà il fragore,
ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
เมื่อพวกเขาถูกโยนลงไปในนรกพวกเขาจะได้ยินเสียงของมันครวญครางขณะที่มันกำลังกเดือนพล่าน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla tua minaccia sono fuggite, al fragore del tuo tuono hanno tremato
เมื่อพระองค์ทรงขนาบ น้ำนั้นก็หนีไป พอได้ยินเสียงฟ้าร้องของพระองค์ มันก็วิ่งไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo annunzia il suo fragore, riserva d'ira contro l'iniquità
เสียงครืนๆของมันประกาศเกี่ยวกับพระองค์ และฝูงสัตว์ก็ประกาศเกี่ยวกับพายุซึ่งจะมาถึง
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
พวกเขาจะไม่ได้ยินแม้แต่เสียงแผ่วเบาของมันและพวกเขาจะอยู่ในสวนสวรรค์อย่างถาวรตามที่จิตใจของพวกเขาปรารถนา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udite, udite, il rumore della sua voce, il fragore che esce dalla sua bocca
จงตั้งใจฟังเสียงกัมปนาทของพระองค์ และเสียงกระหึ่มที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu fai tacere il fragore del mare, il fragore dei suoi flutti, tu plachi il tumulto dei popoli
ผู้ที่อยู่ในเขตแผ่นดินโลกไกลโพ้นจึงเกรงกลัวต่อหมายสำคัญของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้เช้าขึ้นและเย็นลงกู่ก้องด้วยความชื่นบา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al fragore della presa di babilonia trema la terra, ne risuonerà il clamore fra le nazioni»
แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนเพราะเสียงของการที่บาบิโลนถูกจับเป็นเชลย และเสียงคร่ำครวญดังไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alzano i fiumi, signore, alzano i fiumi la loro voce, alzano i fiumi il loro fragore
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ กระแสน้ำได้คะนอง กระแสน้ำคะนองเสียง กระแสน้ำคะนองเสียงกึกก้อ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fragore delle ali dei cherubini giungeva fino al cortile esterno, come la voce di dio onnipotente quando parla
และเสียงปีกของเหล่าเครูบนั้นก็ได้ยินไปถึงลานชั้นนอก เหมือนพระสุรเสียงของพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์เมื่อพระองค์ตรั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venuto quel fragore, la folla si radunò e rimase sbigottita perché ciascuno li sentiva parlare la propria lingua
เมื่อมีเสียงอย่างนั้น เขาจึงพากันมาและสับสนเพราะต่างคนต่างได้ยินเขาพูดภาษาของตนเอ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fragore dei tuoi tuoni nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra tremò e fu scossa
พระมรรคาของพระองค์อยู่ในทะเล พระวิถีของพระองค์อยู่ในน้ำมหึมาทั้งหลาย ถึงกระนั้นรอยพระบาทของพระองค์ก็ไม่มีใครรู
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al fragore della loro caduta tremerà la terra. un grido! fino al mare rosso se ne ode l'eco
แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนเพราะเสียงที่มันล้ม เสียงคร่ำครวญของเขาได้ยินถึงทะเลแด
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appiccherò il fuoco alle mura di rabbà e divorerà i suoi palazzi tra il fragore di un giorno di battaglia, fra il turbine di un giorno di tempesta
แต่ เราจะจุดไฟขึ้นในกำแพงเมืองรับบาห์ และไฟจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเมืองนั้นเสีย พร้อมด้วยเสียงโห่ร้องในวันทำศึก พร้อมด้วยพายุอันแรงกล้าในวันที่มีลมหมุ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dietro di esso brontola il tuono, mugghia con il suo fragore maestoso e nulla arresta i fulmini, da quando si è udita la sua voce
พระสุรเสียงของพระองค์ครางกระหึ่มตามไป พระองค์ทรงแผดพระสุรเสียงอันโอฬารึกของพระองค์ พระองค์มิได้ทรงหน่วงเหนี่ยวฟ้าแลบ เมื่อได้ยินพระสุรเสียงของพระองค
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i piedi avevano l'aspetto del bronzo splendente purificato nel crogiuolo. la voce era simile al fragore di grandi acque
พระบาทของพระองค์ดุจทองสัมฤทธิ์เงางาม ราวกับว่าได้ถูกหลอมในเตาไฟ พระสุรเสียงของพระองค์ดุจเสียงน้ำมากหลา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah, il rumore di popoli immensi, rumore come il mugghio dei mari, fragore di nazioni come lo scroscio di acque che scorrono veementi
วิบัติแก่ชนชาติทั้งหลายเป็นอันมาก ซึ่งทำเสียงกึกก้องเหมือนทะเลก้องกึก และแก่เสียงครืนๆของชนชาติทั้งหลาย ซึ่งครืนๆเหมือนเสียงครืนๆของน้ำที่มีกำลังมา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
เหมือนอย่างเสียงรถรบ มันจะเผ่นอยู่บนยอดเขา เหมือนเสียงแตกของเปลวไฟที่ไหม้ตอข้าว เหมือนกองทัพอันเข้มแข็งแปรกระบวนเข้าสงครา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti
จะมีหมายสำคัญที่ดวงอาทิตย์ ที่ดวงจันทร์ และที่ดวงดาวทั้งปวง และบนแผ่นดินก็จะมีความทุกข์ร้อนตามชาติต่างๆ ซึ่งมีความฉงนสนเท่ห์เพราะเสียงกึกก้องของทะเลและคลื่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un abisso chiama l'abisso al fragore delle tue cascate; tutti i tuoi flutti e le tue onde sopra di me sono passati
กลางวันพระเยโฮวาห์จะทรงบัญชาความเมตตาของพระองค์ และกลางคืนเพลงของพระองค์จะอยู่กับข้าพเจ้า พร้อมกับคำอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งชีวิตของข้าพเจ้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: