Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto
เพื่อให้ทุกคนในพวกท่านรู้จักที่จะรักษาภาชนะของตนในทางบริสุทธิ์ และในทางที่มีเกียรต
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sappia dirigere bene la propria famiglia e abbia figli sottomessi con ogni dignità
ต้องเป็นคนครอบครองบ้านเรือนของตนได้ดี บังคับบัญชาบุตรทั้งหลายของตนด้วยความสง่าผ่าเผยทุกอย่า
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché tu le conduca al loro dominio o almeno tu sappia avviarle verso la loro casa
เพื่อเจ้าจะได้พามันไปยังแดนของมัน และเพื่อเจ้าจะได้เห็นทางไปบ้านของมั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga
เพื่อให้เจ้าทราบถึงความแน่นอนของถ้อยคำแห่งความจริง เพื่อเจ้าจะได้ให้คำตอบที่จริงแก่ผู้ที่ใช้เจ้าไ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra
ฝ่ายท่านทั้งหลายเมื่อทำทาน อย่าให้มือซ้ายรู้การซึ่งมือขวากระทำนั้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nondimeno, trattenetevi qui anche voi stanotte, perché io sappia ciò che il signore mi dirà ancora»
ฉะนั้นบัดนี้ขอท่านยับยั้งอยู่ที่นี่สักคืนหนึ่งก่อนด้วย เพื่อข้าพเจ้าจะทราบว่าพระเยโฮวาห์จะตรัสเพิ่มเติมประการใดแก่ข้าพเจ้าบ้าง
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti, non ho nessuno d'animo uguale al suo e che sappia occuparsi così di cuore delle cose vostre
เพราะว่าข้าพเจ้าไม่มีผู้ใดที่มีน้ำใจเหมือนทิโมธี ซึ่งจะเอาใจใส่ในทุกข์สุขของท่านอย่างแท้จริ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costui sappia che chi riconduce un peccatore dalla sua via di errore, salverà la sua anima dalla morte e coprirà una moltitudine di peccati
จงให้ผู้นั้นรู้เถิดว่า ผู้ที่ช่วยคนบาปคนนั้นให้พ้นจากทางผิดของเขา ก็ได้ช่วยชีวิตหนึ่งให้รอดพ้นจากความตาย และได้ปกปิดการบาปเป็นอันมากไว
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e si aprirono loro gli occhi. quindi gesù li ammonì dicendo: «badate che nessuno lo sappia!»
แล้วตาของพวกเขาก็กลับเห็นดี พระเยซูได้ทรงกำชับเขาอย่างแข็งขันว่า "จงระวังอย่าให้ผู้ใดรู้เลย
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il signore dio mi ha dato una lingua da iniziati, perché io sappia indirizzare allo sfiduciato una parola. ogni mattina fa attento il mio orecchio perché io ascolti come gli iniziati
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ประทานให้ข้าพเจ้ามีลิ้นของบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงสอน เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้ที่จะค้ำชูผู้ที่เหน็ดเหนื่อยไว้ด้วยถ้อยคำ ทุกๆเช้าพระองค์ทรงปลุก ทรงปลุกหูของข้าพเจ้าเพื่อให้ฟังอย่างผู้ที่พระองค์ทรงสอ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attenzione: i seguenti pacchetti essenziali stanno per essere rimossi. questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa si sta facendo.
*คำเตือน*: แพกเกจที่จำเป็นต่อไปนี้จะถูกถอดถอน คุณ *ไม่ควร* ทำเช่นนี้ นอกจากคุณเข้าใจสิ่งที่จะทำ!
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?»
เพราะฉะนั้นขอพระองค์ทรงประทานความคิดความเข้าใจแก่ผู้รับใช้ของพระองค์เพื่อจะวินิจฉัยประชาชนของพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะประจักษ์ในความผิดแผกระหว่างดีและชั่ว เพราะว่าผู้ใดเล่าจะสามารถวินิจฉัยประชาชนใหญ่ของพระองค์นี้ได้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi spera di incontrare allah [sappia che] in verità, il termine di allah si avvicina. egli è colui che tutto ascolta e conosce.
ผู้ใดหวังที่จะพบ อัลลอฮ์ ดังนั้นแท้จริงกำหนดของอัลลอฮ์ย่อมมาถึงแน่นอน และพระองค์เป็นทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma in quel giorno io eccettuerò il paese di gosen, dove dimora il mio popolo, in modo che là non vi siano mosconi, perché tu sappia che io, il signore, sono in mezzo al paese
ฝ่ายพวกนักแสดงกลก็พยายามใช้เล่ห์กลของเขา เพื่อทำให้เกิดริ้น แต่ก็ทำไม่ได้ ริ้นพากันมาตอมมนุษย์และสัตว์ทั้งปว
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah vi ha creato, poi vi farà morire. qualcuno di voi sarà condotto fino all'età decrepita, tale che nulla sappia dopo aver saputo. allah è sapiente, potente.
และอัลลอฮ์ทรงบังเกิดพวกเจ้า แล้วทรงให้พวกเจ้าตาย และบางคนในหมู่พวกเจ้ามีผู้ถูกนำกลับไปยังวัยต่ำสุดของชีวิต เพื่อมิให้เขารู้อะไรหลังจากที่เคยมีความรู้ แม้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงอานุภาพ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[disse giuseppe]: “[ho sollecitato] questa [inchiesta], affinché il mio padrone sappia che non l' ho tradito in segreto, ché in verità allah non guida le astuzie dei traditori.
“ทั้งนี้เพื่อให้เขารู้ว่า แท้จริงฉันมิได้ทรยศต่อเขาโดยลับหลัง และแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงชี้แนะแนวการวางแผนของพวกทรยศ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: