Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È così che agiscono.
ben onlara bir hediye göndereyim de, elçilerin ne ile döneceklerine bakayım" dedi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu sei tra coloro che ben agiscono”.
biz seni iyilik edenlerden olduğunu görüyoruz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a tal fine agiscano coloro che agiscono.
artık çalışanlar da böylesine çalışsınlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che bella ricompensa per coloro che ben agiscono!
(böyle) yapıp-edenlere ne güzel bir karşılık (ecir var).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che mai precedono il suo dire e che agiscono secondo il suo ordine.
allah'tan önce söz söyleyemezler; ancak o'nun emri üzerine iş işlerler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beati coloro che agiscono con giustizia e praticano il diritto in ogni tempo
sürekli doğru olanı yapanlara!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli riserva ai giusti la sua protezione, è scudo a coloro che agiscono con rettitudine
kalkanıdır dürüst yaşayanların.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le labbra menzognere sono un abominio per il signore che si compiace di quanti agiscono con sincerità
ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i progressi nellaricerca neurobiologicasulla dipendenza hanno portato all’uso di sostanze che agiscono sul sistema dopaminergico.
dopaminin, sırasıyla tetikte bulunma ve içgüdüleri kontrol altında tutmakla sorumlu olan noradrenalin ve serotonin gibi diğer iki nöromodülatör üzerinde etkisi olduğuna dair bazı kanıtlar bulunmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cocaina e il crack agiscono sul cosiddetto sistema della ricompensa a livello cerebrale e il consumo ripetuto può portare alla dipendenza.
kokain ve crack beynin ödül sistemine etki ettiklerinden, tekrarlanan kullanım bağımlılığa yol açabilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono sobillatori pieni di acredine, che agiscono secondo le loro passioni; la loro bocca proferisce parole orgogliose e adulano le persone per motivi interessati
bunlar hep yakınıp söylenir, kendi tutkularının peşinden giderler. ağızlarından kurumlu sözler çıkar, kendi çıkarları için başkalarını pohpohlarlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi
kutsal yasadan yoksun uluslar yasanın gereklerini kendiliklerinden yaptıkça, yasadan habersiz olsalar bile kendi yasalarını koymuş olurlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi avranno in compenso il perdono del loro signore e i giardini in cui scorrono i ruscelli, e vi rimarranno in perpetuo. che bella ricompensa per coloro che ben agiscono!
onlar, öyle kişilerdir ki yaptıklarının karşılığı, rablerinin yarlıgaması ve kıyılarından ırmaklar akan cennetlerdir, ebedi olarak kalırlar orada ve iyi işlerde bulunanların mükafatı, ne de güzeldir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il signore ha dato ai figli di giacobbe, che chiamò israele
bugün de eski törelerine göre yaşıyorlar. ne rabbe tapınıyorlar, ne de rabbin İsrail adını verdiği yakupun oğulları için koymuş olduğu kurallara, ilkelere, yasalara, buyruklara uyuyorlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sì, coloro che dicono: “il nostro signore è allah!” e agiscono rettamente non avranno nulla da temere e non saranno afflitti.
"gerçekten rabbimiz allah'tır." deyip, sonra da dosdoğru olanlara gelince onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1.l’unione e gli stati membri agiscono congiuntamente in uno spirito di solidarietà qualora uno stato membro sia oggetto di un attacco terroristico o di una calamitànaturale o provocata dall’uomo.
1.herhangi bir Üye Ülkenin terörist saldırıdan ya da doğal veya insani nedenlerden kaynaklanan bir felaketin kurbanıolmasıhalinde, birlik ve ona Üye devletler, birdayanışma ruhu içinde bir arada hareket ederler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
né la commissione europea né le persone che agiscono in suo nome sono responsabili per l’uso che può essere fatto delle informazioni contenute nella presentepubblicazione e per gli eventuali errori che sussistessero nonostante l’impegnodedicato alla stesura e alla verifica della pubblicazione.
ne avrupa komisyonu, ne de onun adına faaliyet gösteren biri, bu yayında yer alanbilgilerin kullanımından ya da dikkatle hazırlanmış ve kontrol edilmiş olmasına karşınyayınla ilişkili olarak ortaya çıkabilecek hatalardan sorumlu tutulamaz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal fine, l’unione e gli stati membri agiscono tenendo conto della diversità delle prassinazionali, in particolare nelle relazioni contrattuali, e della necessità di mantenere la competitività dell’economia dell’unione.
3.avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, eşit işe veya eşit değerdeki işe eşitücret ilkesi de dahil olmak üzere, istihdam ve meslek konularında erkeklerle kadınlarıneşit fırsatlara sahip olmalarıve eşit muamele görmeleri ilkesinin uygulanmasınısağlaya-cak tedbirleri alır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: