Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani
onu yine yakalamaya çalıştılarsa da, ellerinden sıyrılıp kurtuldu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all'udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore
titreyerek çıktılar kalelerinden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando li faceva perire, lo cercavano, ritornavano e ancora si volgevano a dio
İstekle onu yeniden aramaya başlıyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo
başkâhinlerle din bilginleri İsayı ortadan kaldırmak için bir yol arıyor, ama halktan korkuyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio cercavano qualche falsa testimonianza contro gesù, per condannarlo a morte
başkâhinlerle yüksek kurulun öteki üyeleri, İsayı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı yalancı tanıklar arıyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed ecco alcuni uomini, portando sopra un letto un paralitico, cercavano di farlo passare e metterlo davanti a lui
o sırada birkaç kişi, yatak üzerinde taşıdıkları felçli bir adamı evden içeri sokup İsanın önüne koymaya çalışıyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»
yahudi yetkililer onu bayram sırasında arıyor, ‹‹o nerede?›› diye soruyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che ponevano ostacoli sul sentiero di allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano all'altra vita”.
"ki onlar allah'ın yolundan alıkoyanlar, onda çarpıklık arayanlar ve ahireti tanımayanlardır."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dopo questi fatti gesù se ne andava per la galilea; infatti non voleva più andare per la giudea, perché i giudei cercavano di ucciderlo
bundan sonra İsa celilede dolaşmaya başladı. yahudi yetkililer onu öldürmeyi amaçladıkları için yahudiyede dolaşmak istemiyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho chiamato i miei amanti, ma essi mi hanno tradita; i miei sacerdoti e i miei anziani nella città sono spirati mentre cercavano cibo per sostenersi in vita
kâhinlerimle önderlerim kentte can verdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»
orada İsayı arayıp durdular. tapınaktayken birbirlerine, ‹‹ne dersiniz, bayrama hiç gelmeyecek mi?›› diye soruyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'udirono i sommi sacerdoti e gli scribi e cercavano il modo di farlo morire. avevano infatti paura di lui, perché tutto il popolo era ammirato del suo insegnamento
başkâhinler ve din bilginleri bunu duyunca İsayı yok etmek için bir yol aramaya başladılar. ondan korkuyorlardı. Çünkü bütün halk onun öğretisine hayrandı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i giudei si radunarono nelle loro città, in tutte le province del re assuero, per aggredire quelli che cercavano di fare loro del male; nessuno potè resistere loro, perché il timore dei giudei era piombato su tutti i popoli
yahudiler kendilerini yok etmeyi tasarlayanlara saldırmak üzere kral ahaşveroşun bütün illerindeki kentlerde bir araya geldiler. hiç kimse onlara karşı koyamadı. Çünkü yahudi korkusu bütün halkları sarmıştı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo
yahudiler bunu kıskandı. Çarşı pazardan topladıkları bazı kötü insanlardan bir kalabalık oluşturup kentte kargaşalık çıkarttılar. pavlusla silası bulmak ve halkın önünde yargılamak amacıyla yasonun evine saldırdılar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: