Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questo anzitutto dovete sapere, che verranno negli ultimi giorni schernitori beffardi, i quali si comporteranno secondo le proprie passion
Öncelikle şunu bilmelisiniz: dünyanın son günlerinde kendi tutkularının ardından giden alaycı kişiler türeyecek. bunlar, ‹‹rabbin gelişiyle ilgili vaat ne oldu? atalarımızın ölümünden beri her şey yaratılışın başlangıcında olduğu gibi duruyor›› diyerek alay edecekler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi vi dicevano: «alla fine dei tempi vi saranno impostori, che si comporteranno secondo le loro empie passioni»
size demişlerdi ki, ‹‹dünyanın son günlerinde alay edenler, tanrısızlığa yönelip kendi tutkularına göre yaşayanlar olacaktır.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia la documentazione fornita non deve contenere variazioni sostanziali al progetto oggetto dell’appalto, non devono esserci lacune di informazioni importanti o le stesse devono essere integrate in un lasso di tempo stabilito. documenti mancanti, incompleti o redatti in modo sbagliato o non rettificati nei tempi richiesti comporteranno la squalifica del concorrente.
ancak teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, belgelerin eksik olması veya belgelerde önemsiz bilgi eksikliği bulunması halinde, idarece belirlenen sürede isteklilerden bu eksik belge veya bilgilerin tamamlanması istenir. belirlenen sürede eksik belge veya bilgileri tamamlamayan istekliler değerlendirme dışı bırakılır.
Última actualización: 2011-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: