De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si osservano, tuttavia, interessanti
artan tedavi talebine, halk arasındaki
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad alto livello già vi osservano segni di maggiore cooperazione.
Şu anda, işbirliğinin arttığına dair belirtilergörülmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso contare tutte le mie ossa. essi mi guardano, mi osservano
elbisem için kura çekiyorlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiumi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché non osservano la tua legge
Çünkü uymuyorlar yasana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
and olsun ki, gökte burçlar meydana getirdik, onları bakanlar için donattık.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché gli occhi del signore osservano le vie dell'uomo ed egli vede tutti i suoi sentieri
attığı her adımı denetler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo gruppo si osservano spesso anche modelli di consumo di cocaina crack altamente problematici.
bu senaryoda, temiz kalmayı başaramamak biriktirilen kazançların kaybedilmesine yol açar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tendenze all’aumento più ne e si osservano in ungheria, svezia, finlandia e germania.
en belirgin artışlar macaristan, İsveç, finlandiya ve almanya'dadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?
artık üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve süslemişiz, onun hiç bir çatlağı yoktur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sempre più si osservano tuttavia approcci collettivi globali che affrontano il problema di alcol e tabacco in maniera simile al problema delle sostanze
ancak, alkol ve tütüne yasadışı maddelere benzer muamele eden kapsamlı toplumsal yaklaşımlar da giderek artmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché i miei occhi osservano le loro vie che non possono restar nascoste dinanzi a me, né si può occultare la loro iniquità davanti ai miei occhi
bütün yaptıklarını görüyorum; hiçbiri benden gizli değil. günahları da gözümden kaçmıyor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la media relativa al consumo una tantum di inalanti per tutti i paesi espad è del 9 per cento, e a livello aggregato non si osservano differenze tra i sessi.
bunu yapan kızların oranı erkeklerden biraz fazlaydı (% 8’e karşılık % 5).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora il drago si infuriò contro la donna e se ne andò a far guerra contro il resto della sua discendenza, contro quelli che osservano i comandamenti di dio e sono in possesso della testimonianza di gesù
bunun üzerine ejderha kadına öfkelendi. kadının soyundan geriye kalanlarla, tanrının buyruklarını yerine getirip İsaya tanıklıklarını sürdürenlerle savaşmaya gitti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli eff e i più gravi si osservano di norma nei bambini, negli asmatici e negli anziani, nonché in coloro che praticano a ività all'aperto.
en kötü etkiler genellikle çocuklar, astımlılar ve yaşlıların yanı sıra açık havada spor yapanlarda görülür.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tassi di prevalenza aumentati si osservano anche nei nuovi dati messi a disposizione da spagna e regno unito, i due stati con la più alta prevalenza in europa, sebbene non si tratti in entrambi i casi di incrementi marcati.
yeni verilerde ayrıca, avrupa’daki en yüksek yaygınlık oranlarına sahip iki ülke olan İspanya ve birleşik krallık’ın her ikisi tarafından da artan yaygınlık oranları bildirilmekle beraber, ikisinde de artışlar çok büyük değildir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i suoi sacerdoti violano la mia legge, profanano le cose sante. non fanno distinzione fra il sacro e il profano, non insegnano a distinguere fra puro e impuro, non osservano i miei sabati e io sono disonorato in mezzo a loro
kâhinleri yasamı hiçe saydılar, kutsal eşyalarımı kirlettiler, kutsalla bayağı arasındaki ayrımı yapmadılar, kirliyle temiz arasındaki farkı öğretmediler, Şabat günlerimden gözlerini çevirdiler. kutsallığımı önemsemediler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profili di risposta comuni si osservano in europa nei confronti della prevenzione delle malattie infettive tra i tossicodipendenti e della riduzione dei decessi correlati al consumo di stupefacenti (cfr. anche il capitolo 7).
avrupa’da uyuşturucu kullanıcıları arasında bulaşıcı hastalıkların önlenmesi ile uyuşturucuya bağlı ölümlerin azaltılmasına ilişkin ortak tepki profilleri görülmektedir (ayrıca bkz. bölüm 7).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il paese in cima alla classifica della prevalenza una tantum del consumo di alcolici associati a pillole nel 2007 è la repubblica ceca (18 %), mentre livelli particolarmente bassi si osservano in armenia e in ucraina (1 %).
reçetesiz sakinleştirici veya yatıştırıcı kullanımı ise yukarıda söz edilen maddelerin kullanımıyla birleşik ülke düzeyinde ilinti sergilememektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: