Usted buscó: osservano (Italiano - Turco)

Italiano

Traductor

osservano

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Turco

Información

Italiano

si osservano, tuttavia, interessanti

Turco

artan tedavi talebine, halk arasındaki

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ad alto livello già vi osservano segni di maggiore cooperazione.

Turco

Şu anda, işbirliğinin arttığına dair belirtilergörülmektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

posso contare tutte le mie ossa. essi mi guardano, mi osservano

Turco

elbisem için kura çekiyorlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fiumi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché non osservano la tua legge

Turco

Çünkü uymuyorlar yasana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.

Turco

and olsun ki, gökte burçlar meydana getirdik, onları bakanlar için donattık.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché gli occhi del signore osservano le vie dell'uomo ed egli vede tutti i suoi sentieri

Turco

attığı her adımı denetler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo gruppo si osservano spesso anche modelli di consumo di cocaina crack altamente problematici.

Turco

bu senaryoda, temiz kalmayı başaramamak biriktirilen kazançların kaybedilmesine yol açar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le tendenze all’aumento più ne e si osservano in ungheria, svezia, finlandia e germania.

Turco

en belirgin artışlar macaristan, İsveç, finlandiya ve almanya'dadır.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?

Turco

artık üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve süslemişiz, onun hiç bir çatlağı yoktur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sempre più si osservano tuttavia approcci collettivi globali che affrontano il problema di alcol e tabacco in maniera simile al problema delle sostanze

Turco

ancak, alkol ve tütüne yasadışı maddelere benzer muamele eden kapsamlı toplumsal yaklaşımlar da giderek artmaktadır.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché i miei occhi osservano le loro vie che non possono restar nascoste dinanzi a me, né si può occultare la loro iniquità davanti ai miei occhi

Turco

bütün yaptıklarını görüyorum; hiçbiri benden gizli değil. günahları da gözümden kaçmıyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la media relativa al consumo una tantum di inalanti per tutti i paesi espad è del 9 per cento, e a livello aggregato non si osservano differenze tra i sessi.

Turco

bunu yapan kızların oranı erkeklerden biraz fazlaydı (% 8’e karşılık % 5).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora il drago si infuriò contro la donna e se ne andò a far guerra contro il resto della sua discendenza, contro quelli che osservano i comandamenti di dio e sono in possesso della testimonianza di gesù

Turco

bunun üzerine ejderha kadına öfkelendi. kadının soyundan geriye kalanlarla, tanrının buyruklarını yerine getirip İsaya tanıklıklarını sürdürenlerle savaşmaya gitti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli eff e i più gravi si osservano di norma nei bambini, negli asmatici e negli anziani, nonché in coloro che praticano a ività all'aperto.

Turco

en kötü etkiler genellikle çocuklar, astımlılar ve yaşlıların yanı sıra açık havada spor yapanlarda görülür.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tassi di prevalenza aumentati si osservano anche nei nuovi dati messi a disposizione da spagna e regno unito, i due stati con la più alta prevalenza in europa, sebbene non si tratti in entrambi i casi di incrementi marcati.

Turco

yeni verilerde ayrıca, avrupa’daki en yüksek yaygınlık oranlarına sahip iki ülke olan İspanya ve birleşik krallık’ın her ikisi tarafından da artan yaygınlık oranları bildirilmekle beraber, ikisinde de artışlar çok büyük değildir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i suoi sacerdoti violano la mia legge, profanano le cose sante. non fanno distinzione fra il sacro e il profano, non insegnano a distinguere fra puro e impuro, non osservano i miei sabati e io sono disonorato in mezzo a loro

Turco

kâhinleri yasamı hiçe saydılar, kutsal eşyalarımı kirlettiler, kutsalla bayağı arasındaki ayrımı yapmadılar, kirliyle temiz arasındaki farkı öğretmediler, Şabat günlerimden gözlerini çevirdiler. kutsallığımı önemsemediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

profili di risposta comuni si osservano in europa nei confronti della prevenzione delle malattie infettive tra i tossicodipendenti e della riduzione dei decessi correlati al consumo di stupefacenti (cfr. anche il capitolo 7).

Turco

avrupa’da uyuşturucu kullanıcıları arasında bulaşıcı hastalıkların önlenmesi ile uyuşturucuya bağlı ölümlerin azaltılmasına ilişkin ortak tepki profilleri görülmektedir (ayrıca bkz. bölüm 7).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il paese in cima alla classifica della prevalenza una tantum del consumo di alcolici associati a pillole nel 2007 è la repubblica ceca (18 %), mentre livelli particolarmente bassi si osservano in armenia e in ucraina (1 %).

Turco

reçetesiz sakinleştirici veya yatıştırıcı kullanımı ise yukarıda söz edilen maddelerin kullanımıyla birleşik ülke düzeyinde ilinti sergilememektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,884,434,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo