Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il codice, così come approvato dal parlamento, contiene le seguenti disposizioni sostanziali:
avrupa parlamentosu tarafından onaylanan yasa aşağıda belirtilen maddi hükümleri içermektedir:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
persistere con le a uali tendenze a esercitare a ività di pesca in eccesso probabilmente comporterà mutamenti sostanziali nell’intero ecosistema marino.
mevcut aşırı avlanma trendlerinin sürdürülmesi bu nedenle, bütün deniz ekosisteminde önemli değişikliklere yol açma olasılığına sahiptir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fatto che vi siano differenze sostanziali da un paese all’altro e che molti paesi riferiscano ancora livelli di consumo molto bassi è un segnale importante che, nel complesso, il consumo di cocaina sta aumentando in europa.
Ülkeler arasında önemli farklılıklar bulunması ve pek çok ülkenin hâlâ çok düşük kullanım seviyeleri rapor etmesi, kokain kullanımının genel olarak avrupa’da artmakta olduğuna ilişkin gözleme sürecinde, önemli bir sorun teşkil etmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia la documentazione fornita non deve contenere variazioni sostanziali al progetto oggetto dell’appalto, non devono esserci lacune di informazioni importanti o le stesse devono essere integrate in un lasso di tempo stabilito. documenti mancanti, incompleti o redatti in modo sbagliato o non rettificati nei tempi richiesti comporteranno la squalifica del concorrente.
ancak teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, belgelerin eksik olması veya belgelerde önemsiz bilgi eksikliği bulunması halinde, idarece belirlenen sürede isteklilerden bu eksik belge veya bilgilerin tamamlanması istenir. belirlenen sürede eksik belge veya bilgileri tamamlamayan istekliler değerlendirme dışı bırakılır.
Última actualización: 2011-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: