Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
offrite sacrifici di giustizia e confidate nel signore
nhiều người nói: ai sẽ cho chúng ta thấy phước? hỡi Ðức giê-hô-va, xin soi trên chúng tôi sự sáng mặt ngài.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato
chúa chẳng nhậm của lễ thiêu, cũng chẳng nhậm của lễ chuộc tội.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordi tutti i tuoi sacrifici e gradisca i tuoi olocausti
cầu xin ngài ban cho ngươi lòng ngươi ước ao, làm thành các điều toan tính của ngươi!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del signore
tôi sẽ dâng của lễ thù ân cho chúa, và cầu khẩn danh Ðức giê-hô-va.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
offrano a lui sacrifici di lode, narrino con giubilo le sue opere
nguyện chúng dâng của lễ thù ân, lấy bài hát vui mừng mà thuật các công việc ngài.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«dovevo offrire sacrifici di comunione; oggi ho sciolto i miei voti
"tôi có của lễ thù ân tại nhà tôi; ngày nay tôi đã trả xong các lời khấn nguyện tôi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
invece per mezzo di quei sacrifici si rinnova di anno in anno il ricordo dei peccati
trái lại, những tế lễ đó chẳng qua là mỗi năm nhắc cho nhớ lại tội lỗi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darete anche in tributo al sacerdote la coscia destra dei vostri sacrifici di comunione
các ngươi cũng sẽ cho thầy tế lễ cái giò hữu về của lễ thù ân đặng làm của lễ giơ lên.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò abbiamo detto: costruiamo un altare, non per olocausti, né per sacrifici
bởi cớ đó, chúng tôi có nói rằng: chúng ta hãy lập một bàn thờ, chẳng phải để dâng của lễ thiêu hay là dâng hi sinh;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto della mattina, che è un olocausto perenne
các ngươi phải dâng các lễ vật nầy, ngoài của lễ thiêu buổi sớm mai, là một của lễ thiêu hằng hiến.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farete alcun lavoro servile e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore»
chớ làm một công việc xác thịt nào; phải dâng các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức giê-hô-va.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse invitarono il popolo ai sacrifici offerti ai loro dei; il popolo mangiò e si prostrò davanti ai loro dei
con gái mời dân sự ăn sinh lễ cúng các thần mình; dân sự ăn và quì lạy trước các thần chúng nó.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e in quei giorni fabbricarono un vitello e offrirono sacrifici all'idolo e si rallegrarono per l'opera delle loro mani
trong những ngày đó, họ đúc một tượng bò con, dâng tế lễ cho tượng và vui mừng về việc tay mình làm nên.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
offrirete questi sacrifici, oltre l'olocausto perpetuo e la sua oblazione. sceglierete animali senza difetti e vi aggiungerete le loro libazioni
ngoài của lễ thiêu hằng hiến và của lễ chay cặp theo, các ngươi cũng phải dâng mấy lễ vật đó, không tì vít, và thêm những lễ quán cặp theo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora saul diede ordine: «preparatemi l'olocausto e i sacrifici di comunione». quindi offrì l'olocausto
bấy giờ, sau-lơ nói: hãy đem đến cho ta của lễ thiêu và của lễ thù ân; rồi người dâng của lễ thiêu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un capro per il sacrificio espiatori
một con dê đực dùng về của lễ chuộc tội;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 12
Calidad: