Usted buscó: tls (Japonés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Francés

Información

Japonés

tls

Francés

tls

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Japonés

auth tls

Francés

auth tls

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

tls はサーバーが対応していません

Francés

tls non supporté par le serveur

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

tls を開始できません。

Francés

Échec du démarrage de tls.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

保護された接続 (tls)

Francés

connexion sécurisée (tls)

Última actualización: 2016-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

tls 1 を有効にする

Francés

activer tls 1

Última actualización: 2016-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Japonés

ssl/tls 暗号化を使う

Francés

utiliser le chiffrement du protocole

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

保護された接続 (tls) を使用

Francés

utiliser une connexion sécurisée (tls)

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

このサーバは tls をサポートしていません

Francés

ce serveur ne prend pas en charge tls

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

このサーバーは tls に対応していません!

Francés

tls non supporté sur ce serveur!

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

tls 鍵ネゴシエーションが 60 秒以内に開始しませんでした

Francés

la négociation des clés tls n'a pas abouti dans les 60 secondes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

ftp over tls/ssl (明示的)

Francés

ftp via tls/ ssl (explicite)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

tls はこのサーバーでは利用できません。このサーバーからメールを受信するには、保護された接続を無効にする必要があります。

Francés

tls n'est pas disponible sur ce serveur. pour obtenir du courrier de ce serveur vous devez désactiver la connexion sécurisée

Última actualización: 2016-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

(tls/ssl v2/3) 168 ビットまでのセキュアな通信用

Francés

(tls & #160; / & #160; ssl v2 & #160; / & #160; 3) pour des communications sécurisées jusqu'à 168 & #160; bits

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Japonés

サーバーが有効にされている ssl/tls のバージョンを受け入れようとしないため、ハンドシェイクは失敗しました。

Francés

le contact a échoué parce que le serveur n'accepte pas les versions ssl/tls activées du protocole

Última actualización: 2014-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

802.1x、peap、leap、ttls、tls, fast

Francés

802.1x, peap, leap, ttls, tls, fast

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お使いの smtp サーバは tls をサポートしていません。暗号化なしで接続するには tls を無効にしてください。

Francés

votre serveur smtp ne gère pas tls. désactivez tls si vous voulez pouvoir vous connecter sans chiffrement.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

openvpn インポート: tls リモートホストのオプションが指定されましたがサーバが空です。tls リモートホストを無効にします。

Francés

importation openvpn & #160;: l'option tls a été spécifiée pour l'hôte distant mais la valeur serveur est vide. désactivation de tls pour l'hôte distant.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Japonés

& kmail;は ssl及び tls(可能なら tlsの方が望ましいです)による暗号化をサポートしています。

Francés

& kmail; gère le chiffrement via ssl et tls (préférez tls s'il est disponible).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Japonés

セキュリティプロトコルを使用しているサービスのいくつかは、tls 1.0 では機能しません。opera のセキュリティ設定で tls 1.0 を無効にしてください。

Francés

certains services en ligne utilisant des protocoles de sécurité ne fonctionnent pas avec le protocole tls 1.0. essayez de les désactiver dans les préférences de sécurité d'opera.

Última actualización: 2014-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,914,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo