Usted buscó: お… お待たせしました! (Japonés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Japanese

English

Información

Japanese

お… お待たせしました!

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Inglés

Información

Japonés

お待たせしました

Inglés

- here you go, ladies.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました...

Inglés

ernie: ewen high...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました。

Inglés

i am sorry to have kept you waiting.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました、お姫様

Inglés

here you go, my princess.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

> (薫子)お待たせしました。

Inglés

thank you for waiting.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

バティスタ様 お待たせしました

Inglés

lieutenant batista, thank you so much for holding.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました 証拠物件保管所...

Inglés

- the package evidence depository.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました ドーナッツ4つ ―

Inglés

there we go.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。

Inglés

thank you for waiting. one kid's meal and an ice cream soda.

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Japonés

(従業員)お待たせしました。 ごゆっくり どうぞ。

Inglés

thank you for waiting. please take your time.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

お待たせしました コヨーテ 102. 5 -- エアロスミス デフ・レパード

Inglés

coming up on coyote 102.5-- aerosmith, def leppard.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

長らくお待たせして申し訳ありません。

Inglés

i'm sorry to have kept you waiting so long.

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,847,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo