De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
いいえ
tak
Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
いいえ。
hindi nga eh.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
いいえ、無視してください
libre ko kayo gusto niyo?
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ところが民はサムエルの声に聞き従うことを拒んで言った、「いいえ、われわれを治める王がなければならない。
nguni't tinanggihang dinggin ng bayan ang tinig ni samuel; at kanilang sinabi, hindi; kundi magkakaroon kami ng hari sa amin;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
彼らはヨセフに答えた、「いいえ、わが主よ、しもべらはただ食糧を買うためにきたのです。
at kanilang sinabi sa kaniya, hindi panginoon ko, kundi ang iyong mga lingkod ay nagsiparito upang bumili ng pagkain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ところが、母親は、「いいえ、ヨハネという名にしなくてはいけません」と言った。
at sumagot ang kaniyang ina at nagsabi, hindi gayon; kundi ang itatawag sa kaniya'y juan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ホシャイはアブサロムに言った、「いいえ、主とこの民とイスラエルのすべての人々が選んだ者にわたしは属し、かつその人と一緒におります。
at sinabi ni husai kay absalom, hindi; kundi kung sinong piliin ng panginoon, at ng bayang ito, at ng lahat na lalake sa israel, doroon ako, at sa kasamahan noon tatahan ako.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
しかしハンナは答えた、「いいえ、わが主よ。わたしは不幸な女です。ぶどう酒も濃い酒も飲んだのではありません。ただ主の前に心を注ぎ出していたのです。
at sumagot si ana, at nagsabi, hindi, panginoon ko, ako'y isang babae na may diwang mapanglaw: hindi ako nakainom ng alak o inuming nakalalasing, kundi aking inihayag ang aking kaluluwa sa harap ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
そして彼らに言われた、「わたしが財布も袋もくつも持たせずにあなたがたをつかわしたとき、何かこまったことがあったか」。彼らは、「いいえ、何もありませんでした」と答えた。
at sinabi niya sa kanila, nang kayo'y suguin ko na walang supot ng salapi, at supot ng pagkain, at mga pangyapak, kinulang baga kayo ng anoman? at kanilang sinabi, hindi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
また、『いいえ、われわれはあの戦争を見ず、ラッパの声を聞かず、食物も乏しくないエジプトの地へ行って、あそこに住まおう』と言うならば、
na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
かっこいい男
malamig?
Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: