Şunu aradınız:: いいえ (Japonca - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Japonca

Tagalogca

Bilgi

Japonca

いいえ

Tagalogca

tak

Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

いいえ。

Tagalogca

hindi nga eh.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

いいえ、無視してください

Tagalogca

libre ko kayo gusto niyo?

Son Güncelleme: 2021-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

ところが民はサムエルの声に聞き従うことを拒んで言った、「いいえ、われわれを治める王がなければならない。

Tagalogca

nguni't tinanggihang dinggin ng bayan ang tinig ni samuel; at kanilang sinabi, hindi; kundi magkakaroon kami ng hari sa amin;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

彼らはヨセフに答えた、「いいえ、わが主よ、しもべらはただ食糧を買うためにきたのです。

Tagalogca

at kanilang sinabi sa kaniya, hindi panginoon ko, kundi ang iyong mga lingkod ay nagsiparito upang bumili ng pagkain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

ところが、母親は、「いいえ、ヨハネという名にしなくてはいけません」と言った。

Tagalogca

at sumagot ang kaniyang ina at nagsabi, hindi gayon; kundi ang itatawag sa kaniya'y juan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

ホシャイはアブサロムに言った、「いいえ、主とこの民とイスラエルのすべての人々が選んだ者にわたしは属し、かつその人と一緒におります。

Tagalogca

at sinabi ni husai kay absalom, hindi; kundi kung sinong piliin ng panginoon, at ng bayang ito, at ng lahat na lalake sa israel, doroon ako, at sa kasamahan noon tatahan ako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

しかしハンナは答えた、「いいえ、わが主よ。わたしは不幸な女です。ぶどう酒も濃い酒も飲んだのではありません。ただ主の前に心を注ぎ出していたのです。

Tagalogca

at sumagot si ana, at nagsabi, hindi, panginoon ko, ako'y isang babae na may diwang mapanglaw: hindi ako nakainom ng alak o inuming nakalalasing, kundi aking inihayag ang aking kaluluwa sa harap ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

そして彼らに言われた、「わたしが財布も袋もくつも持たせずにあなたがたをつかわしたとき、何かこまったことがあったか」。彼らは、「いいえ、何もありませんでした」と答えた。

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, nang kayo'y suguin ko na walang supot ng salapi, at supot ng pagkain, at mga pangyapak, kinulang baga kayo ng anoman? at kanilang sinabi, hindi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

また、『いいえ、われわれはあの戦争を見ず、ラッパの声を聞かず、食物も乏しくないエジプトの地へ行って、あそこに住まおう』と言うならば、

Tagalogca

na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Japonca

かっこいい男

Tagalogca

malamig?

Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,941,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam