Usted buscó: sigillum civitatis (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sigillum civitatis

Alemán

städtisches siegel

Última actualización: 2019-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitatis

Alemán

sie wurden informiert

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitatis mores

Alemán

the behavior of the state

Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sigillum militum pisti

Alemán

the seal of the soldiers, pisti

Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

electae civitatis cives ad paradisum redire

Alemán

los ciudadanos elegidos de la ciudad regresan al paraíso

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi

Alemán

er verlacht das getümmel der stadt; das pochen des treibers hört er nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nomen autem civitatis amona et mundabunt terra

Alemán

so soll auch die stadt heißen hamona. also werden sie das land reinigen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

Alemán

sie bewegten aber das volk und die obersten der stadt, die solches hörten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

Alemán

aber das feld der stadt und ihre dörfer gaben sie kaleb, dem sohn jephunnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun

Alemán

herr, gedenke mein nach der gnade, die du dem volk verheißen hast; beweise uns deine hilfe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven

Alemán

und da es das andere siegel auftat, hörte ich das andere tier sagen: komm!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu

Alemán

und der stadt gassen soll sein voll knaben und mädchen, die auf ihren gassen spielen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patriae optimae benignitate et civitatis sulgoviensis munificentia hoc opus publice exstructum est

Alemán

mit der besten freundlichkeit des landes, sowohl der stadt als auch des landes

Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Alemán

und er nahm zehn männer von den Ältesten der stadt und sprach: setzt euch her! und sie setzten sich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Alemán

nur das vieh und den raub der stadt teilte israel aus unter sich nach dem wort des herrn, das er josua geboten hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn

Alemán

und die mauer der stadt hatte zwölf grundsteine und auf ihnen namen der zwölf apostel des lammes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden

Alemán

und zur stadt hinaufstiegen, fanden sie dirnen, die herausgingen, wasser zu schöpfen. zu denselben sprachen sie: ist der seher hier?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu

Alemán

und die grundsteine der mauer um die stadt waren geschmückt mit allerlei edelgestein. der erste grund war ein jaspis, der andere ein saphir, der dritte ein chalzedonier, der vierte ein smaragd,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Alemán

und ihre leichname werden liegen auf der gasse der großen stadt, die da heißt geistlich "sodom und Ägypten", da auch der herr gekreuzigt ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fecit ergo samuhel sicut locutus est ei dominus venitque in bethleem et admirati sunt seniores civitatis occurrentes ei dixeruntque pacificus ingressus tuu

Alemán

samuel tat, wie ihm der herr gesagt hatte, und kam gen bethlehem. da entsetzten sich die Ältesten der stadt und gingen ihm entgegen und sprachen: ist's friede, daß du kommst?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,081,606 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo