Usted buscó: facias (Latín - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Albanian

Información

Latin

facias

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Albanés

Información

Latín

duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non absconda

Albanés

vetëm mos bëj dy gjëra me mua, dhe nuk do t'i fshihem pranisë sate;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in port

Albanés

mos e vidh të varfërin, sepse është i varfër, dhe mos e shtyp të mjerin te porta,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Albanés

dhe do të kujtosh se ke qenë skllav në vendin e egjiptit; prandaj të urdhëroj të veprosh në këtë mënyrë".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no

Albanés

kanë derdhur gjakun e tyre si ujë rreth jeruzalemit, në mënyrë që asnjeri të mos i varroste.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo mundabo cor tuum ait dominus deus cum facias omnia haec opera mulieris meretricis et procaci

Albanés

sa e shthurur është zemra jote", thotë zoti, zoti, "kur bën tërë këto gjëra të një prostitute pa cipë!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

memento quod servieris in aegypto et eruerit te dominus deus tuus inde idcirco praecipio tibi ut facias hanc re

Albanés

por do të kujtosh se ke qenë skllav në egjipt dhe se të ka liruar zoti, perëndia yt; prandaj të veprosh në këtë mënyrë.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t

Albanés

kthefshin kurrizin për shkak të turpit të tyre ata që thonë: "ah, ah!".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu

Albanés

tani, pra, mos e lër të pandëshkuar, sepse ti je njeri i urtë dhe di atë që duhet të bësh. bëj që flokët e tij të bardha të zbresin të lyera me gjak në sheol".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cave nequando obliviscaris pacti domini dei tui quod pepigit tecum et facias tibi sculptam similitudinem eorum quae fieri dominus prohibui

Albanés

ruhuni se harroni besëlidhjen që zoti, perëndia juaj, ka lidhur me ju, dhe bëni ndonjë shëmbëlltyrë të gdhendur në trajtën e çfarëdo gjëje që zoti, perëndia yt, e ka ndaluar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Albanés

atëherë profeti iu afrua mbretit të izraelit dhe i tha: "shko, përforcohu dhe mendo mirë atë që duhet të bësh, sepse mbas një viti mbreti i sirisë do të të sulmojë".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

Albanés

mos e bëj këtë gjë, të shkaktosh vdekjen e të drejtit bashkë me atë të të paudhit, kështu që i drejti të trajtohet si i paudhi. larg teje një mendim i tillë! gjykatësi i tërë tokës a nuk ka për të bërë drejtësi?".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agi

Albanés

vetëm tregohu i fortë dhe shumë trim, duke u përpjekur të veprosh simbas tërë ligjit që moisiu, shërbëtori im, të ka urdhëruar; mos u shmang prej tij as djathtas, as majtas, që të kesh mbarësi kudo që të shkosh.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

Albanés

"le të ketë aleancë midis teje dhe meje ashtu si ka pasur midis atit tim dhe atit tënd. ja, unë po të dërgoj një dhuratë ari dhe argjendi; shko dhe prishe aleancën tënde me baasham, mbretin e izraelit, me qëllim që ai të tërhiqet nga unë".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,656,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo