Usted buscó: levaverunt (Latín - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Albanian

Información

Latin

levaverunt

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Albanés

Información

Latín

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Albanés

dhe duke ngritur zërin, thanë: ''mjeshtër, jezus, ki mëshirë për ne''.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tradens simul omnia aaron et filiis eius qui postquam levaverunt ea coram domin

Albanés

pastaj i vuri tërë këto gjëra në duart e aaronit dhe në duart të bijve të tij dhe i tundi si ofertë e tundur përpara zotit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima

Albanés

atëherë davidi dhe tërë ata që ishin me të ngritën zërin dhe qanë, deri sa nuk patën forcë të qajnë.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vox speculatorum tuorum levaverunt vocem simul laudabunt quia oculum ad oculum videbunt cum converterit dominus sio

Albanés

dëgjo! rojet e tua ngrenë zërin dhe lëshojnë bashkë britma gëzimi, sepse shohin me sytë e tyre zotin që kthehet në sion.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

turbae autem cum vidissent quod fecerat paulus levaverunt vocem suam lycaonice dicentes dii similes facti hominibus descenderunt ad no

Albanés

dhe tha me zë të lartë: ''Çohu në këmbë!''. dhe ai hovi lart dhe nisi të ecë.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum viver

Albanés

ata e dëgjuan deri në këtë pikë; pastaj ngritën zërin duke thënë: ''hiqe nga bota një njeri të tillë, sepse nuk është i denjë të rrojë!''.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimi

Albanés

sa e mbaroi fjalën, arritën bijtë e mbretit, të cilët e ngritën zërin dhe filluan të qajnë; edhe mbreti dhe tërë shërbëtorët e tij filluan të qajnë me të madhe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Albanés

pastaj i çova sytë dhe shikova, dhe ja që po vinin dy gra me erën në krahët e tyre, sepse ato kishin krahë si krahët e lejlekut, dhe e ngritën efan midis tokës dhe qiellit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

Albanés

ahimatsi i bërtiti mbretit dhe tha: "paqe!". pastaj u shtri përpara mbretit me fytyrën për tokë dhe tha: "i bekuar qoftë zoti, perëndia yt, që ka lënë në pushtetin tënd njerëzit që kishin ngritur duart kundër mbretit, zotërisë tim!".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixi quid isti veniunt facere qui ait dicens haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam per singulos viros et nemo eorum levavit caput suum et venerunt isti deterrere ea ut deiciant cornua gentium quae levaverunt cornu super terram iuda ut dispergerent ea

Albanés

unë pyeta: "pse kanë ardhur këta, çfarë do të bëjnë?". ai u përgjigj dhe tha: "këta janë brirët që kanë shpërndarë judën, kështu që askush nuk mund të çonte kokën lart, por këta kovaçë vijnë për t'i trembur, për të rrëzuar brirët e kombeve që e kanë ngritur bririn e tyre kundër vendit të judës për ta shpërndarë".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,462,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo