Usted buscó: adiuva (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

adiuva

Alemán

pedes in racies

Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuva me

Alemán

helfen sie mir

Última actualización: 2017-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus adiuva nos

Alemán

gott, hilft uns

Última actualización: 2022-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Alemán

sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem mea

Alemán

jesus aber sprach zu ihm: wenn du könntest glauben! alle dinge sind möglich dem, der da glaubt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri

Alemán

laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostr

Alemán

und er fragte seinen vater: wie lange ist's, daß es ihm widerfahren ist? er sprach: von kind auf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Alemán

wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

Alemán

ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Alemán

und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,135,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo