Usted buscó: avita fide (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

avita fide

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

cum fide

Alemán

durch den glauben

Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fide vivo

Alemán

ich lebe im glauben der

Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide et amore

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

'fide et labore

Alemán

'glaube und harte arbeit

Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide est honor meus

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo fide et alleman

Alemán

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo fide et alemannia

Alemán

gott fmde deutschland

Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro deo, fide et alemannia

Alemán

im namen des glaubens und ihres landes,

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sola fuit ea fide benevolentiaque erga populum

Alemán

she alone has displayed such good faith and if goodwill towards the people,

Última actualización: 2018-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spes nostra, in fide amicorum est

Alemán

unsere hoffnung im glauben

Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Alemán

wir aber warten im geist durch den glauben der gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Alemán

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Alemán

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Alemán

also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Alemán

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione

Alemán

durch den glauben opferte abraham den isaak, da er versucht ward, und gab dahin den eingeborenen, da er schon die verheißungen empfangen hatte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Alemán

durch den glauben verließ er Ägypten und fürchtete nicht des königs grimm; denn er hielt sich an den, den er nicht sah, als sähe er ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem curam omnem subinferentes ministrate in fide vestra virtutem in virtute autem scientia

Alemán

so wendet allen euren fleiß daran und reichet dar in eurem glauben tugend und in der tugend erkenntnis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,640,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo