Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mihi
meine mir
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bono modo
good way
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui bono?
es ist mir eine ehre
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bono sensu
good sense
Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ignosce mihi!
entschuldige mich!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a bono pueri
immer zum besseren
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domus mihi est.
ich habe ein haus.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bono animo sis!
be of good cheer!
Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
praebete mihi auxilium
ich kann den vollen karren nicht schleppen
Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caput mihi dolet.
mein kopf tut weh.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meliora sunt bono inimica
besser
Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/meliora sunt bono inimica
c/das bessere ist der feind des guten
Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a bono pueri ad meliorem virum
zum besseren
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille decipitur qui in aliquo bono diminuitur
the good decreases when he is deceived who are in some
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noli vinci a malo sed vince in bono malu
laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noli vinci a malo, sed vince in bono malum
lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu
sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor
nun stirbt kaum jemand um eines gerechten willen; um des guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm
aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: