De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
castris positis
nahm eine position ein
Última actualización: 2018-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in castris romanorum
im lager der römer,
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
positis signis et ana
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata
und der priester soll aus dem lager gehen und besehen, wie das mal des aussatzes am aussätzigen heil geworden ist,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi
und als er solches gesagt, kniete er nieder und betete mit ihnen allen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu
beide, mann und weib, sollt ihr hinaustun vor das lager, daß sie nicht ihr lager verunreinigen, darin ich unter ihnen wohne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de tertia vigilia cum legionibus tribus e castris profectus af eam partem pervenit
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo quilibet de domo israhel si occiderit bovem aut ovem sive capram in castris vel extra castr
welcher aus dem haus israel einen ochsen oder lamm oder ziege schlachtet, in dem lager oder draußen vor dem lager,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri
da lief ein knabe hin und sagte es mose an und sprach: eldad und medad weissagen im lager.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut positis super ignem aromatibus nebula eorum et vapor operiat oraculum quod est super testimonium et non moriatu
und das räuchwerk aufs feuer tun vor dem herrn, daß der nebel vom räuchwerk den gnadenstuhl bedecke, der auf dem zeugnis ist, daß er nicht sterbe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
und da wird dann diese plage gehen über rosse, maultiere, kamele, esel und allerlei tiere, die in demselben heer sind, gleichwie jene geplagt sind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
und sie machten sich auf und flohen in der frühe und ließen ihre hütten, rosse und esel im lager, wie es stand, und flohen mit ihrem leben davon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu
es waren aber noch zwei männer im lager geblieben; der eine hieß eldad, der andere medad, und der geist ruhte auf ihnen; denn sie waren auch angeschrieben und doch nicht hinausgegangen zu der hütte, und sie weissagten im lager.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempus autem quo ambulavimus de cadesbarne usque ad transitum torrentis zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat dominu
die zeit aber, die wir von kades-barnea zogen, bis wir durch den bach sered kamen, war achtunddreißig jahre, bis alle die kriegsleute gestorben waren im lager, wie der herr ihnen geschworen hatte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun
und gingen zu josua ins lager gen gilgal und sprachen zu ihm und zum ganzen israel: wir kommen aus fernen landen; so macht einen bund mit uns.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place
da rief achis david und sprach zu ihm: so wahr der herr lebt, ich halte dich für redlich, und dein ausgang und eingang mit mir im heer gefällt mir wohl, und habe nichts arges an dir gespürt, seit der zeit, daß du zu mir gekommen bist; aber du gefällst den fürsten nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: