Usted buscó: congregavit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

congregavit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

congregavit autem rursum david omnes electos ex israhel triginta mili

Alemán

und david sammelte abermals alle junge mannschaft in israel, dreißigtausend,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Alemán

also sandte ahab hin unter alle kinder israel und versammelte die propheten auf den berg karmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso

Alemán

und er rief alle seine wagen zusammen, neunhundert eiserne wagen, und alles volk, das mit ihm war, von haroseth der heiden an das wasser kison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregavit itaque david omnem populum et profectus est adversum rabbath cumque dimicasset cepit ea

Alemán

also nahm david alles volk zuhauf und zog hin und stritt wider rabba und gewann es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria

Alemán

nach diesem begab sich's, daß benhadad, der könig von syrien all sein heer versammelte und zog herauf und belagerte samaria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

Alemán

also versammelte david das ganze israel, vom sihor Ägyptens an, bis man kommt gen hamath, die lade gottes zu holen von kirjath-jearim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatique sunt philisthim et venerunt et castrametati sunt in sunam congregavit autem et saul universum israhel et venit in gelbo

Alemán

da nun die philister sich versammelten und kamen und lagerten sich zu sunem, versammelte saul auch das ganze israel, und sie lagerten sich zu gilboa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru

Alemán

siehe, sie müssen weg vor dem verstörer. Ägypten wird sie sammeln, und moph wird sie begraben. nesseln werden wachsen, da jetzt ihr liebes götzensilber steht, und dornen in ihren hütten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc

Alemán

und sammelte wider ihn männer und ward ein hauptmann der kriegsknechte, da sie david erwürgte; und sie zogen gen damaskus und wohnten daselbst und regierten zu damaskus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea

Alemán

und benhadad, der könig von syrien, versammelte alle seine macht, und waren zweiunddreißig könige mit ihm und roß und wagen, und zog herauf und belagerte samaria und stritt dawider

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

seminastis multum et intulistis parum comedistis et non estis satiati bibistis et non estis inebriati operuistis vos et non estis calefacti et qui mercedes congregavit misit eas in sacculum pertusu

Alemán

ihr säet viel, und bringet wenig ein; ihr esset, und werdet doch nicht satt; ihr trinket, und werdet doch nicht trunken; ihr kleidet euch, und könnt euch doch nicht erwärmen; und wer geld verdient, der legt's in einen löchrigen beutel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Alemán

und amazja brachte zuhauf juda und stellte sie nach ihren vaterhäusern, nach den obersten über tausend und über hundert unter ganz juda und benjamin, und zählte sie von zwanzig jahren und darüber und fand ihrer dreihunderttausend auserlesen, die ins heer ziehen und spieß und schild führen konnten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

Alemán

und da das jahr um war, zur zeit, wann die könige ausziehen, führte joab die heermacht und verderbte der kinder ammon land, kam und belagerte rabba; david aber blieb zu jerusalem. und joab schlug rabba und zerbrach es.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,732,173 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo