Usted buscó: domino quo vadis (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

domino quo vadis

Alemán

lord where are you going

Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis

Alemán

Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis?

Alemán

wohin gehst du?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis vita

Alemán

where do you go for life

Última actualización: 2023-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis aurum

Alemán

wohin gehst du gold und silber

Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis, domine

Alemán

wohin gehst du heute mein herr

Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in via et quo vadis

Alemán

Übrigens gehst du?

Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde venis, quo vadis

Alemán

Última actualización: 2023-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde venis et quo vadis

Alemán

ich liebe dich

Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis aurum et argentum

Alemán

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Alemán

spricht zu ihm thomas: herr, wir wissen nicht, wo du hin gehst; und wie können wir den weg wissen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Alemán

der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Alemán

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Alemán

32:18 und gebot dem ersten und sprach: wenn dir mein bruder esau begegnet und dich fragt: wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,607,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo