Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ego quoque
ich auch
Última actualización: 2020-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cetera ad nauseam
the rest of nausea
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
so will ich auch lachen in eurem unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestr
so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer sünden willen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu
verkündiget uns, was hernach kommen wird, so wollen wir merken, daß ihr götter seid. wohlan, tut gutes oder schaden, so wollen wir davon reden und miteinander schauen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
so will ich euch auch solches tun: ich will euch heimsuchen mit schrecken, darre und fieber, daß euch die angesichter verfallen und der leib verschmachte; ihr sollt umsonst euren samen säen, und eure feinde sollen ihn essen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
auch was mehr not sein wird zum hause deines gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der kammer des königs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui
auch habe ich den regen über euch verhalten, da noch drei monate waren bis zur ernte; und ließ regnen über eine stadt und auf die andere stadt ließ ich nicht regnen; ein acker ward beregnet, und der andere acker, der nicht beregnet ward, verdorrte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
und ließ schnitzwerk darauf machen von cherubim, palmen und blumenwerk und überzog sie mit goldenen blechen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu
darum daß dein herz weich geworden ist und hast dich gedemütigt vor gott, da du seine worte hörtest wider diesen ort und wider die einwohner, und hast dich vor mir gedemütigt und deine kleider zerrissen und vor mir geweint, so habe ich dich auch erhört, spricht der herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
und der könig bestellte männer in allen landen seines königreichs, daß sie allerlei junge, schöne jungfrauen zusammenbringen gen schloß susan ins frauenhaus unter der hand hegais, des königs kämmerers, der der weiber wartet, und man gebe ihnen ihren schmuck;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: