Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nos
gott uns helfen?
Última actualización: 2018-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos pax
friede sei 'mit dir
Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos ludere
lasst uns spielen
Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
absconde nos
immer in deinem herzen;
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus nos custodiat et nos tueatur
ger
Última actualización: 2022-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempora mutantur et nos in ilis.
die zeiten ändern sich, und wir mit mit ihnen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempora mutant et nos in illis
die zeiten ändern sich und wir in ihnen
Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos et iterum
us and again
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempores mutantur et nos mutamur in illis
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine dilectione sicut et nos youd 'exsisto rabidus
ohne liebe nur verrückte
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
ihr lieben, hat uns gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu
unsre väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre missetaten entgelten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu
was sie reden, daß muß vom himmel herab geredet sein; was sie sagen, das muß gelten auf erden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu
und dasselbe plötzlich, in einem augenblick, zur zeit der letzten posaune. denn es wird die posaune schallen, und die toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu
ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns; und wollte gott, ihr herrschtet, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: