Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deus te in manibus suis teneat
möge gott dich in seinen händen halten
Última actualización: 2022-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus dei
in gottes hand
Última actualización: 2019-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus fortuna
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus tui sortes meae
in your hands are my lot
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vita tua in manibus meis est.
dein leben liegt in meinen händen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
er deckt den blitz wie mit händen und heißt ihn doch wieder kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meo
was ist nütze an meinem blut, wenn ich zur grube fahre? wird dir auch der staub danken und deine treue verkündigen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
und auf den händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen fuß an einen stein stößt."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu
und zierte dich mit kleinoden und legte dir geschmeide an deine arme und kettlein an deinen hals
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu
er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo
aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu
werden sie aber sagen: kommt zu uns herauf! so wollen wir zu ihnen hinaufsteigen, so hat sie uns der herr in unsre hand gegeben. und das soll uns zum zeichen sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen
und er sprach: gelobet sei der herr, der gott israels, der durch seinen mund meinem vater david geredet und durch seine hand erfüllt hat und gesagt:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tradidit ergo dominus deus noster in manibus nostris etiam og regem basan et universum populum eius percussimusque eos usque ad internicione
also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri
darum spricht der herr also wider die männer zu anathoth, die dir nach deinem leben stehen und sprechen: weissage uns nicht im namen des herrn, willst du anders nicht von unsern händen sterben!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
david aber ging heraus zu ihnen, und antwortete und sprach zu ihnen: kommt ihr im frieden zu mir und mir zu helfen, so soll mein herz mit euch sein; kommt ihr aber mit list und mir zuwider zu sein, da doch kein frevel an mir ist, so sehe der gott unsrer väter darein und strafe es.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu
darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: