Usted buscó: lex est quod facimus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

lex est quod facimus

Alemán

la loi est ce que nous faisons

Última actualización: 2022-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est quod est

Alemán

es ist was es ist

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illud est quod est

Alemán

deitdch

Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex est quod notamus et virtus unita fortior

Alemán

Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed dicendum est, quod etiam

Alemán

keine antwort ist auch eine

Última actualización: 2014-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquam parum est quod satis est

Alemán

es gibt niemanden, der überall ist

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex est recta ratio imperans honesta

Alemán

la ley no ordena directamente lo que es honesto

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sum id quod sum et id totum est quod sum

Alemán

ich bin, was ich bin, was ich bin, und das wird total ist es, dass die

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

Alemán

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam bonum est, quod huc appulisti, o gloriose apostole

Alemán

wie schön ist es, hier berufen zu werden, o glorreicher apostel

Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixerunt quid est quod pro delicto reddere debeamus ei responderuntque ill

Alemán

sie aber sprachen: welches ist das schuldopfer, das wir ihm geben sollen? sie antworteten: fünf goldene beulen und fünf goldene mäuse nach der zahl der fünf fürsten der philister; denn es ist einerlei plage gewesen über euch alle und über eure fürsten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare

Alemán

da sandte saul boten, daß sie david holten. sie aber sprach: er ist krank.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qua de causa counsul et triumvir factus est, quod hic scriptum est:

Alemán

er wu

Última actualización: 2020-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci

Alemán

und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen übrigblieb von brocken, zwölf körbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vocavitque pharao abram et dixit ei quidnam est quod fecisti mihi quare non indicasti quod uxor tua esse

Alemán

da rief pharao abram zu sich und sprach zu ihm: warum hast du mir das getan? warum sagtest du mir's nicht, daß sie dein weib wäre?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accersito ait perspicuum est quod uxor tua sit cur mentitus es sororem tuam esse respondit timui ne morerer propter ea

Alemán

da rief abimelech den isaak und sprach: siehe, es ist dein weib. wie hast du denn gesagt: sie ist meine schwester? isaak antwortete ihm: ich gedachte, ich möchte vielleicht sterben müssen um ihretwillen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

Alemán

und david sandte hin und ließ nach dem weibe fragen, und man sagte: ist das nicht bath-seba, die tochter eliams, das weib des urias, des hethiters?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Alemán

da sagte es samuel alles an und verschwieg ihm nichts. er aber sprach: es ist der herr; er tue, was ihm wohl gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Alemán

dies ist es aber, was die kinder israel eingenommen haben im lande kanaan, das unter sie ausgeteilt haben der priester eleasar und josua, der sohn nuns, und die obersten väter unter den stämmen der kinder israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Alemán

und da die engel von ihnen gen himmel fuhren, sprachen die hirten untereinander: laßt uns nun gehen gen bethlehem und die geschichte sehen, die da geschehen ist, die uns der herr kundgetan hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,748,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo