Usted buscó: neque cor tuum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

neque cor tuum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

cor tuum

Alemán

Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tace cor tuum

Alemán

stoppe dein herz

Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequere cor tuum

Alemán

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aperi cor tuum mihi

Alemán

öffne das herz

Última actualización: 2020-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili praebe mihi cor tuum

Alemán

Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor tuum usque in sempiternum

Alemán

heart forever

Última actualización: 2020-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus caritatis confirmet cor tuum

Alemán

geist der nächstenliebe

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor tuum in corde meo mecum porto

Alemán

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Alemán

ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Alemán

so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Alemán

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Alemán

gib dein herz zur zucht und deine ohren zu vernünftiger rede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentia

Alemán

daß dein ohr auf weisheit achthat und du dein herz mit fleiß dazu neigest;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Alemán

4:17 bewahre deinen fuß, wenn du zum hause gottes gehst, und komme, daß du hörst. das ist besser als der narren opfer; denn sie wissen nicht, was sie böses tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Alemán

darum spricht der herr herr also: weil sich denn dein herz erhebt, als wäre es eines gottes herz,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Alemán

und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Alemán

und ihr bruder absalom sprach zu ihr: ist denn dein bruder amnon bei dir gewesen? nun, meine schwester, schweig still; es ist dein bruder, und nimm die sache nicht so zu herzen. also blieb thamar einsam in absaloms, ihres bruders, haus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu

Alemán

und habest durch deine große weisheit und hantierung so große macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

Alemán

petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Alemán

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,054,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo