Usted buscó: pudica v (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

pudica v

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pudica

Alemán

pudica virgo

Última actualización: 2023-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

v

Alemán

v

Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mimosa pudica l.

Alemán

gemeine mimose

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

con. pip dig. v man. dext.

Alemán

kon. pip graben. v mann. rechts.

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

v tot rebus de te auditis nunc te videre volo

Alemán

mit gehörten worten

Última actualización: 2022-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulation

Alemán

die weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat

Alemán

weiter, liebe brüder, was wahrhaftig ist, was ehrbar, was gerecht, was keusch, was lieblich, was wohllautet, ist etwa eine tugend, ist etwa ein lob, dem denket nach!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v

Alemán

wenn dann jemand zu ihm sagte: laß erst das fett anzünden und nimm darnach, was dein herz begehrt, so sprach er zu ihm: du sollst mir's jetzt geben; wo nicht so will ich's mit gewalt nehmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,679,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo