Usted buscó: pugnarent (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

pugnarent

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et congregati omnes pariter ut venirent et pugnarent contra hierusalem et molirentur insidia

Alemán

und machten allesamt einen bund zuhaufen, daß sie kämen und stritten wider jerusalem und richteten darin verwirrung an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post haec congregati sunt filii moab et filii ammon et cum eis de ammanitis ad iosaphat ut pugnarent contra eu

Alemán

nach diesem kamen die kinder moab, die kinder ammon und mit ihnen auch meuniter, wider josaphat zu streiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

universi autem moabitae audientes quod ascendissent reges ut pugnarent adversum eos convocaverunt omnes qui accincti erant balteo desuper et steterunt in termini

Alemán

da aber alle moabiter hörten, daß die könige heraufzogen, wider sie zu streiten, beriefen sie alle, die zur rüstung alt genug und darüber waren, und traten an die grenze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domini enim sententiae fuerat ut indurarentur corda eorum et pugnarent contra israhel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent sicut praeceperat dominus mos

Alemán

und das alles geschah also von dem herrn, daß ihr herz verstockt würde, mit streit zu begegnen den kindern israel, auf daß sie verbannt würden und ihnen keine gnade widerführe, sondern vertilgt würden, wie der herr dem mose geboten hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Alemán

und da sie anfingen mit danken und loben, ließ der herr einen hinterhalt kommen über die kinder ammon und moab und die auf dem gebirge seir, die wider juda gekommen waren, und sie wurden geschlagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,824,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo