Usted buscó: regno (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

regno

Alemán

herrschen

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

fum fine regno

Alemán

reduc frontier

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laborus pro regno dei

Alemán

pro region dei

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

'rex imperator in regno suo'

Alemán

'emperor king in his kingdom'

Última actualización: 2022-10-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamare iste coepit dignam rem esse regno syria

Alemán

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru

Alemán

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Alemán

und plötzlich rede ich von einem volk und königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru

Alemán

wer nun sich selbst erniedrigt wie dies kind, der ist der größte im himmelreich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de

Alemán

und es werden kommen vom morgen und vom abend, von mitternacht und vom mittage, die zu tische sitzen werden im reich gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru

Alemán

zu derselben stunde traten die jünger zu jesu und sprachen: wer ist doch der größte im himmelreich?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in regno autem asueri principio regni eius scripserunt accusationem adversum habitatores iudae et hierusale

Alemán

und da ahasveros könig ward, im anfang seines königreichs, schrieben sie eine anklage wider die von juda und jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confortatus est ergo salomon filius david in regno suo et dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsu

Alemán

und salomo, der sohn davids, ward in seinem reich bekräftigt; und der herr, sein gott, war mit ihm und machte ihn immer größer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci

Alemán

und jesus, der da heißt just, die aus den juden sind. diese sind allein meine gehilfen am reich gottes, die mir ein trost geworden sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su

Alemán

wahrlich ich sage euch: es stehen etliche hier, die nicht schmecken werden den tod, bis daß sie des menschen sohn kommen sehen in seinem reich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse

Alemán

und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das reich eingenommen hatte, hieß dieselben knechte fordern, welchen er das geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

Alemán

ich, johannes, der auch euer bruder und mitgenosse an der trübsal ist und am reich und an der geduld jesu christi, war auf der insel, die da heißt patmos, um des wortes gottes willen und des zeugnisses jesu christi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Alemán

nun denkt ihr euch zu setzen wider das reich des herrn unter den söhnen davids, weil euer ein großer haufe ist und habt goldene kälber, die euch jerobeam zu göttern gemacht hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

postquam social antiochius candelabrum attulerunt , iste clamare iste coepit dignam rem esse regno syria esse, dignam regio munere, dignam capitolio

Alemán

etwas, das des königreichs syrien würdig ist: er fing an zu schreien,

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sententia vigilum decretum est et sermo sanctorum et petitio donec cognoscant viventes quoniam dominatur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit dabit illud et humillimum hominem constituet super e

Alemán

der rief überlaut und sprach also: haut den baum um und behaut ihm die Äste und streift ihm das laub ab und zerstreut seine früchte, daß die tiere, so unter ihm liegen, weglaufen und die vögel von seinen zweigen fliehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Alemán

es ist ein mann in deinem königreich, der den geist der heiligen götter hat. denn zu deines vaters zeit ward bei ihm erleuchtung gefunden, klugheit und weisheit, wie der götter weisheit ist; und dein vater, könig nebukadnezar, setzte ihn über die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,738,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo