Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fuerat
eu
Última actualización: 2012-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc
leben
Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc et tunc
di tanto in tanto
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exercitu romanorum miles fuerat
war ein soldat
Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid minus andromedae fuerat sperare revinctae
¿qué podría ser menos para andrómeda, esperar, encadenado,
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
denn johannes war noch nicht ins gefängnis gelegt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
und der mann tat, wie ihm joseph gesagt hatte, und führte die männer in josephs haus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cis fuerat pater saul et ner pater abner filius abihe
kis war aber sauls vater; ner aber, abners vater, war ein sohn abiels.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc pro tunc praeterea preterea
nach wie vor darüber hinaus weiterhin
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc pro tunc, praeterea preterea
jetzt für dann zusätzlich zusätzlich
Última actualización: 2022-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid sum miser tunc dicturus?
was ich dann sage
Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porro samuhel necdum sciebat dominum neque revelatus fuerat ei sermo domin
aber samuel kannte den herrn noch nicht, und des herrn wort war ihm noch nicht offenbart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra
denn der herr wird die leute fern wegtun, daß das land sehr verlassen wird.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu
also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
da öffnete er ihnen das verständnis, daß sie die schrift verstanden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
er hatte aber zu der zeit einen gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß barabbas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermon
da gingen die pharisäer hin und hielten einen rat, wie sie ihn fingen in seiner rede.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc laudabunt ligna saltus coram domino quia venit iudicare terra
und lasset jauchzen alle bäume im walde vor dem herrn; denn er kommt, zu richten die erde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitu
"böse, böse!" spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible