Usted buscó: ultima latet (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ultima latet

Alemán

die bekanntmachung

Última actualización: 2017-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nox ultima

Alemán

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spes ultima dea

Alemán

hope is the last goddess

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors ultima ratio

Alemán

Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignis ubique latet

Alemán

feuer lauert überall

Última actualización: 2017-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in morte ultima veritas

Alemán

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

Última actualización: 2019-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors ultima linea rerum est

Alemán

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ultima chorda nunquam silet.

Alemán

semper in corde meo eris

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors ultima ratio, aeternum vale.

Alemán

der tod ist der letzte grund

Última actualización: 2022-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia morte cadunt mors ultima linea rerum

Alemán

alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frui vita et habe quotidie quasi esset ultima!

Alemán

nutze den tag und genieße den tag

Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Alemán

Última actualización: 2023-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

latet enim eos hoc volentes quod caeli erant prius et terra de aqua et per aquam consistens dei verb

Alemán

aber aus mutwillen wollen sie nicht wissen, daß der himmel vorzeiten auch war, dazu die erde aus wasser, und im wasser bestanden durch gottes wort;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

judex ergo cum sedebit, quidquid latet adparebit, nil inultum remanebit.

Alemán

tag des zorns, dieser tag wird den staub auflösen

Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dormierit cum altero viro et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium et testibus argui non potest quia non est inventa in stupr

Alemán

und jemand bei ihr liegt, und es würde doch dem manne verborgen vor seinen augen und würde entdeckt, daß sie unrein geworden ist, und er kann sie nicht überführen, denn sie ist nicht dabei ergriffen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam pulchra es amica mea quam pulchra es oculi tui columbarum absque eo quod intrinsecus latet capilli tui sicut greges caprarum quae ascenderunt de monte galaa

Alemán

siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,582,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo