Usted buscó: ut dictum est (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ut dictum est

Alemán

hodie herculem deesse dictum est.

Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dictum est

Alemán

deutsch

Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

Alemán

auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch den propheten jesaja, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Alemán

auf das erfüllet würde, was gesagt ist von dem propheten jesaja, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

Alemán

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Alemán

das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den propheten, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Alemán

von welchem gesagt war: "in isaak wird dir dein same genannt werden";

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

Alemán

da ist erfüllt, was gesagt ist von dem propheten jeremia, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

Alemán

ihr habt gehört, daß da gesagt ist: "auge um auge, zahn um zahn."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Alemán

das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der herr durch den propheten gesagt hat, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu

Alemán

ain und seine vorstädte, jutta und seine vorstädte, beth-semes und seine vorstädte, neun städte von diesen zwei stämmen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi

Alemán

auf das erfüllt würde, was gesagt ist durch den propheten jesaja, der da spricht: "er hat unsere schwachheiten auf sich genommen, und unsere seuchen hat er getragen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor

Alemán

nicht aus verdienst der werke, sondern aus gnade des berufers, ward zu ihr gesagt: "der Ältere soll dienstbar werden dem jüngeren",

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu

Alemán

und er hat geglaubt auf hoffnung, da nichts zu hoffen war, auf daß er würde ein vater vieler völker, wie denn zu ihm gesagt ist: "also soll dein same sein."

Última actualización: 2023-12-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv

Alemán

"und soll geschehen: an dem ort, da zu ihnen gesagt ward: 'ihr seid nicht mein volk', sollen sie kinder des lebendigen gottes genannt werden."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Alemán

darum, liebe männer, seid unverzagt; denn ich glaube gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

Alemán

und blieb allda bis nach dem tod des herodes, auf daß erfüllet würde, was der herr durch den propheten gesagt hat, der da spricht: "aus Ägypten habe ich meinen sohn gerufen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Alemán

und zu mir ist gekommen ein heimlich wort, und mein ohr hat ein wörtlein davon empfangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo

Alemán

und die hirten kehrten wieder um, priesen und lobten gott um alles, was sie gehört und gesehen hatten, wie denn zu ihnen gesagt war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est gedeon filius ioas fecit haec omni

Alemán

und einer sprach zu dem andern: wer hat das getan? und da sie suchten und nachfragten, ward gesagt: gideon, der sohn des joas, hat das getan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,803,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo