Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
duxit
verheiratet
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uxorem amo.
ich liebe meine frau.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duxerat uxorem
aveva sposato
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
orpheus postquam eurydicen uxorem duxit paulo post magnam calamitatem accepit
kurz darauf erhielt er ein großes unglück und brachte ihn zu seiner frau eurydike, orpheus, nachdem er es getan hatte
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exercitum trans rhenum duxit
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulit sefforam uxorem mosi quam remisera
nahm er zippora, mose's weib, die er hatte zurückgesandt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si duxerit vir uxorem et postea eam odio habueri
wenn jemand ein weib nimmt und wird ihr gram, wenn er zu ihr gegangen ist,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
und der dritte sprach: ich habe ein weib genommen, darum kann ich nicht kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iratam uxorem me iam multas horas domi exspectantem metuo.
sehen welche
Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingente
der sie führte durch die tiefen wie die rosse in der wüste, die nicht straucheln?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mirabantur pulchritudinem itineris quod eos usque ad finem vitae duxit
bis zum ende und darüber hinaus
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath
diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe
spricht aber der knecht: ich habe meinen herren lieb und mein weib und kind, ich will nicht frei werden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
diese nahm nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie dem könig zu babel gen ribla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bello contra regnum persarum coepto alexander magnus exercitum suum in asiam duxit.
um zu gewinnen
Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia ut mulierem derelictam et maerentem spiritu vocavit te dominus et uxorem ab adulescentia abiectam dixit deus tuu
denn der herr hat dich zu sich gerufen wie ein verlassenes und von herzen betrübtes weib und wie ein junges weib, das verstoßen ist, spricht dein gott.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
super montes non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaveri
ißt nicht auf den bergen, hebt seine augen nicht auf zu den götzen des hauses israel, befleckt nicht seines nächsten weib,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi
ging zu ihm, verband ihm seine wunden und goß darein Öl und wein und hob ihn auf sein tier und führte ihn in die herberge und pflegte sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib
der nahm ihn und führte ihn zum oberhauptmann und sprach: der gebundene paulus rief mich zu sich und bat mich, diesen jüngling zu dir zu führen, der dir etwas zu sagen habe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: